Примеры употребления "снять" в русском с переводом на турецкий

<>
Помоги мне снять рубашку. Üstümü çıkarmama yardım et.
Ты можешь снять эту фигню, чтоб мы спокойно поговорили? Tamam, şu şeyi çıkar da konuşalım, olur mu?
Фильм снять по мотивам не думаешь? Bunu filme çekmeyi düşündün mü hiç?
Но эта часть руки слишком хрупкая чтобы снять слепок. Ama elin bu kısmı kalıbını çıkarmak için çok kırılgan.
Но кто будет заморачиваться на фальшивые документы и кредитку, чтобы снять дом на одну ночь? İyi de kim bir geceliğine daire kiralamak için sahte kimlik ve kredi kartı ayarlamakla uğraşır ki?
Вы не могли бы снять перчатки? Eldivenlerini çıkaracak kadar nazik davranıyor musun?
Ты хочешь снять их или нет? Kelepçeleri çıkarayım mı, kalsınlar mı?
"Мне нужно это снять?" "Bunu çıkarmam gerekiyor mu?"
Я хочу снять комедию. Bir komedi çekmek istiyorum.
Не хочешь снять пальто? Ceketini çıkarmak ister misin?
Но даже если бы и было, тем более надо было бы снять пиджак. Hem serin olsa bile bu, ceketini çıkartmak için daha da iyi bir sebep.
С твоего позволения, мне надо снять это платье и почистить его. İzin verirsen bu elbiseyi çıkarıp temizleyeceğim. Öncelikle geldiğiniz için hepinize teşekkür ederim.
Пора снять маску, сынок. Maskeyi çıkarma zamanı, evlat.
Чтобы снять ограничение, надо ввести специальный код. Daha fazlasını almak için şifre girmesi gerektiğini söyledim.
Мне что снять ремень безопасности? Emniyet kemerimi çıkarmak zorunda mıyım?
Обувь и ремни снять! Ayakkabılarınızı ve kemerlerinizi çıkarın!
Хочешь снять свою футболку? Kıyafetini çıkarmak ister misin?
Вы говорили, что планируете снять новый фильм. Yeni bir film çekme konusundaki düşüncelerinizi duymak isterim.
Слушай, мне нужно снять ещё восемь кадром. Bak, çekim daha var. - Ever.
Вы хотите снять деньги или положить? Para çekme mi yatırma mı yapacaksınız?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!