Примеры употребления "смотрел на" в русском с переводом на турецкий

<>
Он смотрел на здание. Bir adam binayı izliyordu.
Том сидел и смотрел на тропических рыб, плавающих в аквариуме в его спальне. Tom yatak odasındaki akvaryumda yüzen tropik balıklara bakarak oturdu.
Я всю жизнь смотрел на нее. Onu hayatım boyunca resmin başında gördüm.
Я не смотрел на себя в зеркало и не говорил: "Какого хрена ты делаешь? Aynada kendime bakıp "Ne bok yiyorsun sen?" Hemen kes şunu. "demedim.
Ты смотрел на неё, ты должен остановиться. Doğruca ona bakıyordun, buna bir son vermelisin.
Он девять часов смотрел на пачку жвачки. Dokuz saattir bir kutu sakıza bakıp duruyor.
Был грозовой день, и Ларри смотрел на дождь. Fırtınalı bir öğle sonrasıydı ve Larry yağmuru öylece seyrediyordu.
Он просто сидел и смотрел на меня, как будто хотел открыть тайну. Oraya tünedi, bana sanki ortaya çıkarmaya çalıştığı bir gizem varmış gibi bakıyordu.
Он всегда смотрел на меня, говоря пошлости. Sürekli bana bakardı, uygunsuz cinsel sözler söylüyordu.
Он смотрел на меня. Gözlerini dikmiş bana bakıyordu.
Смотрел на неё и влюблялся. Ona baktım ve aşık oldum.
Смотрел на свою форму, своё оружие. Düşman askerinin üniformamı çıkartıp silahımı almasını izledim.
Просто смотрел на меня. Sadece gözlerini bana dikti.
Ты смотрел на мои страдания несколько месяцев. Onca ay ne kadar acı çektiğimi gördün.
Я смотрел на акулу и ничего не ощущал. Köpekbalığının gözlerinin içine baktım ve hiçbir şey hissetmedim.
я смотрел на звёзды. Affedersin, yıldızlara bakıyordum.
Я тогда так смотрел на вещи. O zaman olaylara başka türlü bakıyordum.
Ты смотрел на башню. Kulenin tepesine doğru bakıyordun.
Смотрел вчера игру "Никс"? Dünkü Knicks maçını izledin mi Mike?
Ты смотрел в корзине? Kirli sepetine baktın mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!