Примеры употребления "смог найти" в русском с переводом на турецкий

<>
Я не смог найти чайник, но нашел пару других классных вещей. Ben, uh, çaydanlık bulamadım, ama başka cool şeyler buldum.
Я не смог найти крошечный дипломат для долларов наличными. Nakit 00 doları sığdıracak kadar küçük bir çanta bulamadım.
Глубокую пещеру, но не смог найти. Derin bir mağara. Neyse, bulamadım işte.
и я стал парией в индустрии, но здесь я смог найти дом и жизнь. ve teknoloji firmaları artık benimle çalışmıyor. ama burada kendime bir ev buldum, bir yaşam.
Не смог найти спички? Hiç kibrit bulamadın mı?
Неделю назад, мой работник, жалкое существо по имени Загадочник смог найти доступ к моей компьютерной системе. Bir hafta önce, kendine Bilmececi diyen bir suçlu, benim emrimdeyken bilgisayar sistemime erişim imkanı bulmayı başardı.
Только он смог найти улику. O kanıtı sadece o bulabilirdi.
Не смог найти ни капли. Tek bir damla bile bulamadım.
Не смог найти акулу? Bir köpekbalığı bulamadın mı?
Не смог найти шлюху чтобы тебя приютила? Seni eve alabilecek bir orospu bulamadın mı?
Не смог найти ничего полезного. İşe yarar bir şey bulamadım.
Я не смог найти его дом. Ben onun evini bulamadım.
Прошло два года, прежде чем я смог найти хорошую работу. Ben iyi bir iş bulmadan önce iki yıl geçti.
На странице Twitter тоже можно найти потрясающие фотографии: TRYWORKS tarafından: Kapibara - san yeni bir oyun için LINE Pokopan ile işbirliği yapıyor!
Отставка министра образования Вурвальда произошла после того, как государственный наблюдательный совет заключил, что он "не смог наладить связь с протестующими и остановить движение". Eğitim Bakanı Voorwald'ın istifası hükümet tetkik kurulu "işgalleri sonlandırmak için harekatla uzlaşmakta başarısız oldu" diye çıkarım yaptıktan sonra geldi.
Это не только повод собраться всей семьей, но еще возможность для родителей найти жен своим сыновьям: Bu düğünler sadece akrabaları bir araya getirmekle kalmıyor, annelerin oğulları için bir eş bulmasına da olanak sağlıyordu:
За секунду он смог убить моих воинов. Bir kalp atışı kadar sürede adamımı öldürdü.
Почему тогда ты помогаешь найти лекарство. Neden bu tedaviyi bulmamıza yardım edesin?
И даже не делай вид, что смог бы увидеть тот пистолет. Ve, onun yerinde ben olsaydım o silahı görürdüm dediğin olmadı mı.
Нам просто надо найти ответы. Tek yapmamız gereken cevaplarını bulmak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!