Примеры употребления "смириться" в русском с переводом на турецкий

<>
Я накормлю Францию, и ты должен с этим смириться. Fransa'yı ben beslerim ve sizin de buna müsamaha etmeniz gerek.
Так, сынок, ты должен смириться с этим и двигаться дальше! Evlat, bunu unutup yoluna devam etmelisin! Lily sana göre değil.
Почему ты не можешь смириться с этим? Neden kabullenmek senin için bu kadar zor?
А теперь я настоятельно советую смириться с вашими потерями и улетать. Şimdi, şiddetle kaybınızı kabul etmenizi ve yolunuza devam etmenizi öneriyorum.
Не могу смириться, что навредил ей. Ona zarar verdiğimi düşünmek bana zor geliyor.
Марджори Гарнетт умирает, и она должна с этим смириться. Marjorie Garnett ölüm döşeğinde ve bu gerçeği kabul etmek zorunda.
Сидеть за решеткой, пока привычка и старость не заставят смириться. Ta ki alışıp yaşlılık da kabul edene dek parmaklılar ardında kalmak.
Ему просто придется смириться. Bunu kabullenmek zorunda kalacak.
И мне жаль, но тебе придется смириться с этим. Üzgünüm ama bunu kabul etmek zorundasın. Yemek soğuyor değil mi?
Мне нужно либо смириться с этим, либо изменить свою жизнь. Ya bununla başa çıkacağım ya da başka bir yaşam tarzı bulacağım.
Тебе лучше смириться с этим, Энни. Bunu kabul etsen iyi yaparsın, Annie.
Мне жаль. Но тебе придётся смириться. Özür dilerim ama kabul etmek zorundasın.
Я могу смириться с ролью временной жены. Onun yarı zamanlı karısı olmayı kabul edebilirim.
Сложно с этим смириться. Bunu kabul etmek zor.
Как смириться с фактом, что твоя мать - убийца? Bir kız annesinin katil olduğunu bildiği gerçeğiyle nasıl başa çıkabilir?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!