Примеры употребления "сменил" в русском с переводом на турецкий

<>
Шериф Кьюз сменил пароль на сервере вчера. Şerif Cuse dün veri tabanının şifresini değiştirmiş.
Судья Перкинс сменил судью Реддинг в деле Нейта. Hâkim Perkins Nate'in davasında Hâkim Redding'in yerine geçmiş.
Джордж Фостер, через два сезона его сменил Муки Уилсон. George Foster, iki sezon sonra yerini Mookie Wilson'a bıraktı.
Он сменил масло и смазал. Yağı değiştirip iyice bir yağlamıştı.
Возможно, мистер Милбёрн сменил комбинацию утром. Bay Milburn bu sabah şifreyi değiştirmiş olabilir.
Он сменил путь на старый? Güzergâhı değiştiriyor, değil mi?
Ну, ты как-то быстро сменил мнение. Ani bir dönüş oldu. Neden fikrini değiştirdin?
Ваш учитель сменил пол? Öğretmenin cinsiyet mi değiştirdi?
Он только сменил работу. Daha işine yeni başladı.
Ты из-за него сменил? Bunun yüzünden mi değiştirdin?
Потом он сменил имя, переехал сюда... O yüzden adını değiştirdi ve buraya taşındı.
Я сменил номер телефона, электронную почту, и я дважды переезжал. Telefon numaramı değiştirdim, eposta adresimi de, ve iki kere taşındım.
Похоже, Стюарт сменил имидж. Stuart resmini değiştirmiş gibi görünüyor.
Хорошо, вот когда значок сменил руки. Pekala, işte burada madalyon el değiştirmiş.
Живец, должно быть, сменил оружие. Balık yemi, silahları değiştirmiş olsa gerek.
Да, наш парень взял ее телефон и случайно сменил пароль. Evet, bizim çocuk telefonunu almış ve yanlışlıkla kilit şifresini değişmiş.
Наверняка Пентагон уже сменил их, нет? Şimdiye kadar sizin Pentagon değiştirmiştir değil mi?
Это я его сменил. Onu bir kez değiştirdim.
Я сменил простыню. Çarşafı değiştirdim.
Занимал пост министра финансов в кабинетах Жана Дювьёсара (1950) и Жозефа Фольена (1950 - 1952), а потом сменил последнего на посту премьер-министра в январе 1952 года. Jean Duvieusart (1950) ve Joseph Pholien (1950-1952) hükümetlerinde Maliye bakanı olarak görev yapan Van Houtte, Pholien'in yerini Ocak 1952'de Belçika'nın Başbakanı olarak atadı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!