Примеры употребления "слушаться" в русском с переводом на турецкий

<>
Будешь слушаться моих приказов. Tüm emirlerime itaat edeceksin.
Если я разрешу тебе войти, ты обещаешь слушаться владельца этого дома? Seni içeri alırsam bu evin sahibinin sözünü dinleyecek misin? - Hayır.
Если не будешь меня слушаться - умрешь. Beni dinleyecek misin, yoksa ölecek misin?
Дети должны слушаться родителей и уважать традиции. Ailelerine itaat etmelidirler. Bütün geleneklere saygı göstermelidirler.
Конечно, но новые владельцы не станут его слушаться. Konuşur elbet ama yeni sahipler ondan emir alacak değil.
Или собираешься слушаться ее? Yoksa onu mu dinleyeceksin?
Я научу тебя слушаться! Sana itaat etmeyi öğreteceğim!
Хорошо, тогда ты будешь слушаться меня. Tamam o zaman ne dersem hepsini dinleyeceksin.
Буду я ещё слушаться лжеца! Bir yalancının söyleyeceği şeyleri dinlemeyeceğim!
Интересно, как она к нему относится, когда приходится слушаться простушку? Şimdi nasıl hissediyor acaba eski bir koro kızından emir almak zorunda kalınca?
Это не входит в твои обязанности. Ты должна слушаться родителей. Bernadette'i mutlu etmek zorunda değilsin, ebeveynlerinin sözünü dinlemek zorundasın.
Он в порядке и сказал тебе слушаться меня. Sağlığı iyi ve ben ne dersem yapmanı söyledi.
Шерифа надо слушаться, парень. Şerifin sözünü dinlemelisin, evlat.
Ты обещал слушаться меня. Beni dinleyeceğine söz verdin.
Будешь просто меня слушаться. Ne dersem onu yapacaksın.
Пожалуй, я больше не буду тебя слушаться. Bu yüzden bence artık bana ne yapacağımı söyleyemezsin.
Дэниэл, тебе необязательно его слушаться. Daniel, bunu dinlemek zorunda değilsin.
Я сказал, я больше не намерен тебя слушаться. Daha önce söylediğim gibi artık bana ne yapacağımı söyleyemezsin.
Дикс, ты должен слушаться доктора. Deeks, Eğer dinlemek var doktora.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!