Примеры употребления "слушал" в русском с переводом на турецкий

<>
Ты меня совсем не слушал. Dediklerimin tek kelimesini bile dinlemedin.
Ты не слушал, что я говорила? Söylediğim şeyi dinlemedin mi? - Afedersin?
Ты слушал зов йети по всему миру. Tüm dünyadaki Kocaayak çağrılarını dinlemiş adamsın sen.
Ты слушал радио сегодня утром? Bu sabah radyoyu dinledin mi?
Ты был прав, а ты слушал. Sen haklıydın ama yine de beni dinledin.
Я слушал вашу голосовую почту и услышал одно интересное сообщение. Sesli mesajlarınıza bakıyordum da, çok ilginç bir mesaj dinledim.
Я сегодня еще не слушал. Evet, ben de dinleyeyim.
Я слушал ее. ben dinledim onu.
Сколько раз я слушал ваши разговоры о расследованиях. Siz işten bahsederken çoğu kez kulak misafiri oldum.
Только что два часа слушал Майкла Клампа. Sadece Michael Klump'ı dinleyerek iki saat geçirdim.
Ты слушал радио прошлой ночью? Dün akşam onu dinledin mi?
Надеюсь, кто-нибудь слушал. Umalım da birileri dinlesin.
Ты что, совсем меня не слушал? Beni hiç dinlemedin, öyle değil mi?
Ну вот, пока ты вчера развлекался, я слушал. Sen dün hayatının en güzel gecesini yaşarken ben sizi dinliyordum.
Ты когда-нибудь слушал джаз? Hiç caz dinler misin?
Ты слушал или нет? Dinledin mi dinlemedin mi?
Я слушал пресс-конференцию избранного президента. Halef Başkanın basın toplantısını dinliyordum.
Я слушал эту чушь всю свою жизнь. Hayatım boyunca bu saçma sapan hikâyeleri dinledim.
Так вот после обеда вечером отец запирался в комнате и слушал музыку: Neyse her gece yemekten sonra kendisini televizyon odasına kapatır'likler dinlerdi.
Я просто сидел и весь день слушал. "Bütün gün oturup onları dinledim."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!