Примеры употребления "случившееся" в русском с переводом на турецкий

<>
Кёрку нужен вирус, чтобы повторить случившееся с дядей? Yani Kirk amcasına olanları tekrarlamak için mi virüsü istedi?
Случившееся не было твоей виной. Olan şey sizin hatan değildi.
Случившееся ранее показало, что их вряд ли позовут на пикник. Daha önce olanlardan, açıkça belli olan bunun bir piknik olmayacağıydı.
Случившееся вовсе не было чудом. Burada yaşananlar bir mucize değil.
Случившееся в четверг, было первым разом, когда лично мистеру Уайлдеру угрожали? Perşembe günü olan olay Bay Wilder'in kişisel olarak hedef alındığı ilk olay mıydı?
Всё случившееся - это твоя вина. Bütün olan her şey senin suçun.
Как Уилл объяснил случившееся? Will olanları nasıl açıkladı?
Ты должна помочь Чарли принять случившееся. Charlie'nin olanları kabul etmesini sağlaman gerek.
Я чувствую себя ответственной за случившееся. Başına gelenlerden ötürü kendimi sorumlu hissediyorum.
Хочу извиниться за случившееся с Галло. Gallo'yla yaşananlar için özür dilemek istedim.
Случившееся не было результатом психоза. Yaşananlar bir psikoz ürünü değildi.
Случившееся здесь было лишь небольшой перепалкой. Burada olanlar küçük çaplı bir çarpışmaydı.
Случившееся доказывает, что я был прав насчёт Метатрона. Ama bu olanlar Metatron ile ilgili söylediklerimi kanıtlamıyor mu?
Случившееся с Эбигейл было неизбежно. Abigail'e olanlar, olmak zorundaydı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!