Примеры употребления "случаев" в русском с переводом на турецкий

<>
В итоге они теряют свободу передвижения, шанс на образование и, в большинстве случаев, право на работу вне дома. Böylece hareket etme özgürlükleri, okuma şansları ve ev dışında işte çalışma olanakları yok edilmekte.
И статистика показывает, что сексуальные преступники, в большинстве случаев, совершают рецидив. Ve istatistikler gösteriyor ki seks suçluları her gün daha fazla suça meyilli hale geliyorlar.
Это один из таких случаев. Bu onlardan biri değil işte.
Да, но у нас уже случаев. Şu ana dek, 339 vaka var.
В большинстве случаев, пуля находится в смеси крови и мозгов. Mermiyi çoğu kez, pıhtılaşmış kan ve beyin dokusu içinde bulursun.
Кроме тех первых случаев уже пять дней тихо. Beş gündür yok. Sadece o ilk vakalar işte.
и множество несчастных случаев. ve yüksek kaza oranı.
Подходит для исключительных случаев. Özel durumlar için birebir.
Ведите записи всех случаев дискриминации по возрасту. Karşılaştığın her ayrımcılık olayı için günlük tut.
Обычно для таких случаев мотивом служит вымогательство. Böyle durumlarda tipik gerekçe, haraç almaktır.
У нас есть код сброса для таких случаев. Bu gibi durumlar için kasayı sıfırlama kodumuz var.
Эту я для особых случаев берегу. Acil durumlar için bir tane saklıyordum.
Мы храним хорошее для совсем ужасных случаев. Esas malzemeyi gerçekten ölümcül durumlar için saklıyoruz.
Кислородная маска только для экстренных случаев. Oksijen maskeleri sadece acil durumlar içindir.
Да, и я это предложила только для экстренных случаев. Evet, ben başlattım onları, sadece acil durumlar için.
В большинстве случаев - говорить. Çoğu vaka, artık konuşamıyordu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!