Примеры употребления "слово из букв" в русском с переводом на турецкий

<>
Это слово из букв. O harfli bir kelime?
Это слово из шести букв для "собираться вместе" Bir araya gelmek anlamına gelen beş harfli bir kelime.
Как можно составить слово из этой кучки букв? Bu rezalet harflerle kim bir kelime yapabilir ki?
Слово из шести букв. Altı harfli bir kelime.
Нам кажется, что туризм - испорченное и коммерческое слово. Bizce turizm kötü kullanılmış ve ticarileştirilmiş bir kelime.
Ненавижу ваш алфавит, в котором разных букв означающих "К". Hepsi de "K" ye benzeyen farklı harfli alfabenizden nefret ediyorum.
Изначально слово имело унизительный характер, используясь для обозначения женщин коренных народов, которые переехали в город и приняли образ жизни городских метисов, но на данный момент термин используется для обозначения женщин, родившихся в Ла - Пасе и сохранивших самобытность своего коренного народа. Kelime aslında, şehri terk edip kırsal melez yaşamını tercih eden kadınları tanımlayan aşağılayıcı bir kelimeydi, fakat şimdi La Paz'da doğmuş geleneklerine sahip çıkan kadınları tanımlıyor.
Бессмысленный набор букв и чисел. Karmakarışık rakamlar ve harflerden oluşuyor.
Я дала тебе слово и сдержала его. Sana bir söz verdim ve onu tuttum.
Просто пару букв выпало из названия. Birkaç harfi düştü. Ama güzel oldu.
Просто дай мне слово. Sadece bana söz ver.
Дисфункция гипоталамуса из букв. - Зоб. Hipotalamus iltihabı karşılığı altı harfli kelime nedir?
Ты дал мне слово, Николаус. Bana bir söz verdin, Niklaus.
Никак не припомню, когда последний раз я видел -летнего мальчика с татуировкой азиатской букв на запястье. En son ne zaman yirmili yaşlarında bir çocuğun bileğine Asya alfabesinden bir harfi dövme olarak yaptırdığını hatırlamıyorum.
Но честное слово, я потом позвоню... Ama söz veriyorum seni daha sonra ararım...
Больше букв чем в алфавите. Молодец. Alfabeden daha çok harf varmış sende.
Первое слово каждого предложения. Her cümlenin ilk kelimesi.
Также помогает имя, в котором согласных букв вряд. Ayrıca ardarda sessiz harfli bir isim de işinizi kolaylaştırır.
Он услышал слово "свадьба" и испугался? "Nikah" lafını duyunca korktu mu ne?
Макс, назови синоним слова "счастье", пять букв. Max, "mutluluk" kelimesinin eş anlamlısı nedir? harfli.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!