Примеры употребления "следующей недели" в русском с переводом на турецкий

<>
Он должен решить до следующей недели. Gelecek haftaya kadar kararını vermesi gerekiyor.
Директор отложил последнее решение до следующей недели. Müdür, gelecek haftaya kadar kararını vermeyecek.
Я не продержусь до следующей недели. Önümüzdeki haftaya kadar idare edemem ki.
На следующей недели сдаю на вёрстку, но если вы захотите что-нибудь добавить, сочту за честь. Baskı için önümüzdeki hafta göndermem lazım ama gerçekten bir şeyler söylemek istersen, bu bir şeref olur.
Я-я сказал ей отдохнуть до следующей недели. Önümüzdeki haftaya kadar buradan uzak durmasını söyledim.
Питер на сафари с Lorne Michaels и Kanye West до следующей недели. Peter, Lorne Michaels ve Kanye West ile bir haftalığına safariye gitti.
Тренировки со следующей недели. Antrenmanlar gelecek hafta başlıyor.
Ладно. До следующей недели, мадемуазель. Neyse gelecek hafta görüşürüz, Hanımefendi.
До следующей недели, мистер Додж. Gelecek hafta görüşürüz, Bay Dodge.
На следующей недели, мое левое ухо окажется, в чае озабоченного гнома. Gelecek hafta bu zamanlarda, sol kulağım azgın bir Gnome'un çayının dibinde olur.
Мы начнем с этого интервью, но повременим с объявлением до следующей недели. Röportaja devam edeceğiz ancak, duyuruyu gelecek haftaya kadar erteliyoruz. - Neden?
Приятного вечера. До следующей недели, сэр. İyi geceler, haftaya görüşmek üzere efendim.
Владельцы казино при планировании бизнеса не заглядывают дальше следующей недели. Kumarhane sahipleri. Uzun süreli iş stratejisi gelecek haftaya kadar yetişmeli.
Ремонт не начнут до следующей недели. Takvimlerinde önümüzdeki haftaya kadar tadilat yok.
В начале следующей недели. En erken önümüzdeki hafta.
Транспортные агентства забиты до следующей недели. Karayolu şirketleri önümüzdeki haftaya dek dolu.
Всего лишь за две недели петиция собрала более подписей. Bildirgenin yayınlanmasının ardından geçen iki hafta süresince 00 "den fazla imza toplandı.
Машина меняет курс, поворачивает к следующей солнечной системе. Yön değiştiriyor, bir sonraki güneş sistemi rotasına döndü.
Первое фото было сделано две недели назад. İlk fotoğraf iki hafta önce çekilmişti.
Я не вернусь на следующей неделе. Ben de yeni bir kanepe aldım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!