Примеры употребления "следующей" в русском с переводом на турецкий

<>
Машина меняет курс, поворачивает к следующей солнечной системе. Yön değiştiriyor, bir sonraki güneş sistemi rotasına döndü.
Я не вернусь на следующей неделе. Ben de yeni bir kanepe aldım.
Нужно подготовиться к приезду следующей машины. Gelecek diğer araba için hazırlanmam gerek.
Комитет по иностранным делам выслушает меня на следующей неделе. Dış İlişkiler Komitesi gelecek hafta beni test edecek. Bilmiyorum.
Следующей зимой будем на пляже. Önümüzdeki kış, sahilde olacağız.
На следующей неделе семинар и мне нужно сделать презентацию. Haftaya bir seminer var ve benim sunum yapmam gerkeiyor.
Что по поводу следующей? Önümüzdeki hafta ne var?
Он должен решить до следующей недели. Gelecek haftaya kadar kararını vermesi gerekiyor.
В следующей серии мы сведём в поединке главного героя с роботом-домохозяйкой века. Haftaya, animenin maskot karakterini çukura atacağız ve. Yüzyıl ev makineleri dövüşecek.
На следующей неделе будет аукцион коллекции картин м-ра Левинсона. Bay Levinson'ın tablo koleksiyonu, haftaya açık arttırmaya çıkacak.
Эпидемия Нелюдей была следующей фазой. Nainsan salgını bir sonraki aşamaydı.
Во время следующей грозы мы поднимемся на крышу... Pekâlâ, bir sonraki fırtınada, çatıya çıkarız...
Теперь переходим к следующей фазе. Şimdi bir sonraki evreye geçiyoruz.
Уделяя ему внимание, можно удержать его от следующей жертвы. İlgiyi üzerine yöneltmek bir sonraki cinayetini ertelemesi için yararlı olabilirmiş.
Моё путешествие в Борнео для следующей книги... Bir dahaki kitap için yapacağım Borneo seyahati...
Если голосование проёдёт удачно, к следующей весне этот пирс заработает. Oylar bizden tarafa döndü, liman, gelecek bahara tamam olacak.
Я готовлюсь к следующей лекции. Bir sonraki dersime hazırlık yapıyordum.
Стоматолог их спилит на следующей неделе. Dişçi gelecek hafta onları kısaltmak zorunda.
Давай поужинаем на следующей неделе. Önümüzdeki hafta bir yemeğe çıkalım.
Директор отложил последнее решение до следующей недели. Müdür, gelecek haftaya kadar kararını vermeyecek.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!