Примеры употребления "следующая" в русском с переводом на турецкий

<>
Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей. Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor.
Но следующая атака будет не при помощи компьютеров. Sonraki saldırı bilgisayar hesaplarına sayı eklemekten fazlasını yapacak.
Следующая на очереди Аль-Каида, дружелюбная соседка-деспот. Sıradaki aday El Kaide. Mahallemizdeki despot komşumuz.
Дамы и господа, следующая и последняя остановка - Юнион Стейшн. Hanımlar ve beyler, bir sonraki ve son durak Union İstasyonu.
Как далеко следующая станция метро? Sonraki istasyona ne kadar var?
Ладно, следующая пара. Pekâlâ, diğer ikili.
Следующая остановка, твои похороны. Sonraki durağımız, cenaze törenin.
Следующая прическа за мой счёт. Bir sonraki saç kesimin benden.
Где начнётся следующая игра? Yeni oyun nerede oynanacak?
И, если всё пройдёт хорошо, следующая остановка-посольство США. Eğer iyi giderse, bir sonraki durağım Amerikan Elçiliği olacak.
Следующая остановка - Старлайт Плаза. Bir sonraki durağımız Yıldız Plaza.
Следующая остановка - Иркутск! Sıradaki durak, Irkutsk!
Следующая остановка, Новый Орлеан. Sonraki durak, New Orleans.
Следующая экскурсия в винный погреб начинается через две минуты. Bir sonraki şarap mahzeni turu iki dakika içinde başlayacaktır.
Это следующая цель МакКарти. McCarthy'nin sıradaki hedefi orası.
Следующая остановка в Альбукерке, потом сразу в Калифорнию. Bir sonraki durak Albuquerque, daha sonra da California.
Следующая остановка - Карнеги Холл. Bir sonraki durak Carnegie Hall.
А следующая наша остановка демонстрация плетения кружев в гостиной. Bir sonraki durağımız dantel işlerinin nasıl yapıldığının gösterildiği oda.
Следующая остановка - Брод Стрит. Bir sonraki durak Broad Caddesi.
Надеюсь, этим талантом будет обладать твоя следующая женщина. Umarım benden sonraki kadının da bu yeteneğe sahip olur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!