Примеры употребления "скоростью" в русском с переводом на турецкий

<>
Зеленая и красная, движется со скоростью миллион миль в час? Kırmızı ve yeşil olup, saatte bir milyon mil giden nedir?
Вы ехали с обычной скоростью? Normal bir hızda mı gidiyordunuz?
Дестабилизация вашей молекулярной структуры повышается с пугающей скоростью. Moleküler yapının kararsızlığı endişe verici bir hızla artıyor.
Удар должен быть со скоростью км / ч. Senin saatte km'lik bir hızla vurman gerekli.
Если время этих происшествий указано верно, существо двигалось с невероятно высокой скоростью. Bu olayların zamanlaması doğruysa, yaratığın inanılmaz bir hızda hareket ediyor olması gerek.
Эта туманность расширяется со скоростью кубических км в час. Nebula, saatte bir, 000 metreküplük genişlemede bulunuyor.
Конечно, когда вещи не мелькают со скоростью в сто миль в час. Yani, görebiliyorsunuz? Yani eşyalar saatte km hızla hareket etmediği zaman görebiliyorum.
Я теряю память с огромной скоростью. Çok hızlı bir şekilde belleğim siliniyor.
С какой скоростью движется лава? Ne kadar hızlı bu şey?
Но фрагменты взрыва, летящие почти со скоростью света, настигают нас. Fakat patlamadan artakalanlar neredeyse ışık hızına yakın bir hızda ilerleyerek bizi geçiyorlar.
Она растет с невероятной скоростью. Sıra dışı bir hızla büyüyor.
Серьёзно, я могу подать эту пелоту со скоростью миль в час. Cidden, bu topu saatte km. hızla fırlatabilirim. - Aferin sana.
Сани несутся со скоростью тысяч миль в час. Kızak saatte 00 km hızla sana doğru gelecek.
Объясняет, почему симптомы проявлялись с такой скоростью. Bu durum semptomlarının neden hızla ortaya çıktığını açıklayabilir.
Oн со скоростью света за лет преодолел расстояние от Земли до звезды по имени Вега. Bu sinyal Dünya'yı ışık hızıyla terk etti ve sene sonra Vega dediğimiz yıldızın yakınlarına ulaştı...
Это очень важно, идем ли мы с правильной скоростью... İşte bu zor kısımdır, acaba doğru hızda mı gidiyoruz?
Рассказывай, чтоб я на крыльях мог со скоростью мечты и страстной мысли пуститься к мести. Anlat, çabuk! Anlat ki hızlı kanatlarıyla hayal gücünün ve seven düşüncenin koşarım öcünü almaya.
Любая материя, если ударить с достаточной скоростью, может быть разрушена. Hangi madde olursa olsun, yeterince hızlı bir darbeye maruz kalırsa dağılır.
У нас все было хорошо и вдруг в один момент с бешеной скоростью развалилось на куски. Sanki bir gün her şey iyi gidiyorken bir sonraki gün her şey toparlayamayacağın hızda yıkılıyor. Evet.
Брошенная со скоростью миль в час. Saatte km / sa hızında fırlatılabilir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!