Примеры употребления "сказать тост" в русском с переводом на турецкий

<>
Я хочу сказать тост. Ben tost yapmak istiyorum.
Я хочу сказать тост! Tamam. Kadeh kaldırmak istiyorum.
Шаферу нужно сказать тост. Sağdıcın konuşma yapması gerekir.
Мистер президент, Надя и Маша хотят сказать тост. Sayın Başkan, Nadya ve Masha kadeh kaldırmak istiyor.
Мы должны сказать тост Скрибнер? Kadeh kaldırmalıyız. Buna kadeh kaldırmalıyız!
Пришлось бы сказать тост, что Бонни - это лучшее, что с ним случалось. Ve tabii sonra bir kadeh kaldırıp Bonnie'nin onun başına gelen en iyi şey olduğunu söylemeliyim.
Я хочу сказать тост за моего лучшего друга доктора Леонарда Хофстедтера. En yakın arkadaşım, Dr. Leonard Hofstadter şerefine kadeh kaldırmak istiyorum.
Также прошу прошения, я не хотела так гордо сказать "нет", когда вы попросили меня разблокировать мой телефон. Cep kilidimi açmayı sorduğunuzda gururla "hayır" dediğim için beni affedin efendim.
Может я скажу другой тост? Belki de Tekrar kadeh kaldırmalıyız.
"Мам, тебе не понравится то, что я собираюсь сказать, но я все равно это скажу. "Anne, söyleyeceğim şey hoşuna gitmeyecek, ama bunu söylemek zorundayım.
И я хочу поднять тост за герцога Йоркского. Ben de bir York Düküne kadeh kaldırmak isterim.
Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть. Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir.
Если позволите предложить тост? Kadeh kaldırmayı önerebilir miyim?
Я только хотел сказать, ты молодец, что простил Алана. Sadece demek istemiştim ki.... Alan'ı affetmen çok yüce bir davranıştı.
Тост только что прочесал ноутбук Эддисон. Tost, Addison'ın bilgisayarını adamakıllı inceledi.
Что он велел тебе сказать? O sana ne demek istedi?
Невозможно написать хороший тост, когда ты подвергаешь меня цензуре. Senin beni sansürlemeden, benim iyi bir konuşma yapmam olanaksız.
Хочешь сказать, что ты зарабатываешь $ в год? Sen şimdi bana yılda 25.000 dolar mı kazandığını söylüyorsun?
Перед задачами мы произносим тост. Görevden önce, kadeh kaldırırız.
Норвилл, я должна сказать тебе кое-что. Sana söylemem gereken bir şey var Norville.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!