Примеры употребления "сказать тебе" в русском с переводом на турецкий

<>
Норвилл, я должна сказать тебе кое-что. Sana söylemem gereken bir şey var Norville.
Думаю, сейчас самое время сказать тебе, Пако. Burası sana söylemek için iyi bir yer, Paco.
Извини, что приходится сказать тебе, братец. Bunu söylemek zorunda olduğum için üzgünüm, kardeşim.
Я собирался сказать тебе об этом после обсуждения деталей. Ben de bundan bahsedecektim, şu detayları geçelim de.
Я решила сказать тебе лично. Sana bunu yüzyüze söylemeye geldim.
Должен сказать тебе правду, Джек. Sana doğruyu söylemem lazım, Jack.
Я боялась сказать тебе. Sadece sana söylemekten korktum.
Деб, я должен сказать тебе кое-что. Deb, sana bir sey söylemem gerek.
Просто, я хотела сказать тебе лично. Şey, sana yüz yüze söylemek istedim.
Могу сказать тебе, что мы проведём тщательное расследование. Seni temin ederim, geniş çaplı bir soruşturma açacağız.
Я хотел сказать тебе это лично. Sana bunu yüz yüze söylemek istedim.
Я просто хотела сказать тебе, что я выбрала претендента. Ne oldu? O işe birini aldığımı söylemek istedim sana.
Да, я должен быт сказать тебе что вчерашнее отсутствие Наоми было уважительным. Evet, Sana söylemek isterim ki Naomi'nin dün olan yokluğu geçerli sebepe bağlı.
Сара, должен сказать тебе, маскарады меня пугают! Sarah, doğrusu bu maskeli balolardan çok korkuyorum ben.
Он велел мне сказать тебе прощай. Size "hoşçakal" dememi söyledi.
Руперт, приятель должен сказать тебе, я впечатлен. Rupert, dostum. Şu kadarını söyleyeyim, beni etkiledin.
Ана хочет сказать тебе кое-что. Ana sana bir şey söyleyecek.
Воспитав девочку тех же лет, могу сказать тебе, что наказание всё только ухудшит. Bir zamanlar bu yaşta kızı olan biri olarak cezalandırmanın yalnızca durumu daha kötü yapacağını söyleyebilirim.
Должен сказать тебе правду, Блондин. Sana gerçeği söylemek zorundayım, Sarışın.
Просила сказать тебе спасибо. Sana teşekkür etmemi istedi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!