Примеры употребления "сзади" в русском с переводом на турецкий

<>
Спереди, сзади, туалеты. Ön, arka, tuvalet.
Значит, бизнес спереди, а наука сзади. Ön taraf kurumsal, arka taraf bilimsel olacak.
Те парни сзади - специальные агенты. O adamların arkasında özel araştırmacılar var.
А остальные, подойдите к своим жертвам сзади. Bu çok etkileyici. Geri kalanlar kurbanlarına arkadan yaklaşsınlar.
Нападавший схватил ее сзади. Saldırgan onu arkasından yakalamış.
Они иногда любят делать это сзади. Bazıları arkada yapmayı sever, bilirsiniz.
И цена напечатана сзади на обложке. Fiyatı da arka kapağın içinde yazıyor.
Вы идите вперед, мы проверим что сзади. Siz ön tarafı alın, biz arkaya bakacağız.
Слушай, я обойду сзади! Dinle ben arka taraftan dolanıyorum.
Что она делает сзади? Arkada ne işi var?
Нет, она решила сидеть сзади по политическим причинам. Hayır, politik nedenlerden ötürü arkada oturucam diye tutturdu.
Двойной бицепс, сзади. Çifte biceps, arka.
Знаешь, по крайней мере держи сзади мешок для мусора. Hiç olmazsa arkada bir poşet bulundur da çöpü içine koy.
Я сказал держаться сзади! Sana arkamda kalmanı söyledim.
Я и куколка обойдем сзади. Ben ve Bols arkadan dolaşacağız.
И еще большая штука сзади, похожая на марсианина. Ve arkada, canavara benzeyen büyük bir şey var.
Сзади, с близкого расстояния. Yakın mesafeden arkadan ateş edilmiş.
Кто-то ударил меня сзади. Biri bana arkadan vurdu.
Ладно, сяду сзади. Peki, arkaya biniyorum.
Гараж там, сзади. Garaj burada, arkada.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!