Примеры употребления "сенсоры показывают" в русском с переводом на турецкий

<>
Эшли с двумя друзьями появилась в главной лаборатории. и сенсоры показывают еще троих на жилом уровне. Ashley ve iki dostu demin ana laboratuarda belirdi ve sensörler üçünün daha yerleşim seviyesinde olduğunu gösteriyor.
И балет не показывают. TV balesini bile kaldırmışlar.
Сенсоры передают информацию компьютеру. Sensörler bilgisayarlara veri yüklüyor.
Тед, Генри показывают. Ted, Henry çıktı.
Сенсоры не обнаружили жизни. Algılayıcılar yaşam formu göstermiyor.
Анализы крови показывают бензодиазепина в ней кровоток. Lanet olası testler kanında benzodiazapin olduğunu gösteriyor.
Связь и сенсоры дальнего действия не работают. Haberleşme ve uzun menzilli sensörler devre dışı.
Исследования показывают, что пациентам становится легче, если они чувствуют, что их врач их любит. Mnh - mnh. Araştırmalar gösteriyor ki hasta aslında daha iyi yapmak onlar düşünüyorsanız onların doktor onları seviyor.
Сенсоры получают данные о высоком числе протонов. Algılayıcılar, yüksek proton sayısı tespit ediyor.
Зачем мне это показывают? Neden bana bunu gösteriyorsun?
Сенсоры корабля могут обнаружить их? Algılayıcılar o maddeleri taradı mı?
Да, часы. Показывают время. Evet, saat zamanı gösterir.
Сенсоры отказали, импульсные двигатели отключились. Alıcılar etkisiz, itici motorlar güçsüz.
Но последние исследования показывают, что это предупреждает сифилис, поэтому мы так и поступаем. Ama son çalışmalara göre, frengi hastalığının da önüne geçiyormuş yani o da bizim tarafımızda.
Значит, сенсоры обнаружили молекулу. O zaman tarayıcılar molekülü buldu.
Анализы Джошуа показывают что у него малокровие и много лейкоцитов. Josh'un tahlillerine göre yüksek akkan hücre sayısı ve kansızlığı var.
Сенсоры указывают на облако энергетической плазмы. Algılayıcılar kuvvetli bir plazma bulutu saptıyor.
Анализы показывают, что повреждений нет. Yapılan analizlere göre hiçbir sorununuz yok.
Сенсоры обнаружили корабль на орбите третьей планеты. Sensörler Üçüncü gezegenin yörüngesinde bir gemi saptıyor.
Они показывают, что телепортация прошла успешно. Sistem kayıtları, ışınlanmanın başarıyla tamamlandığını gösteriyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!