Примеры употребления "семьям" в русском с переводом на турецкий

<>
Общество ожидает от невест служения семьям мужей. Topluma göre gelinler kocalarının ailelerine hizmet etmek zorunda.
Беспорядки были сдержаны нашей гвардией. Прекрасными мужчинами и женщинами, которые сейчас направляются домой к их семьям. Kargaşa, başarılı polis ekibimiz tarafından kontrol altına alındı ki onlar şuan evlerine, ailelerinin yanına dönüyorlar.
Пойду, сообщу семьям. Gidip ailesine haber vereceğim.
Знаете, некоторым семьям приходится тяжело. Bazı aileler zor zamanlar geçiriyor malum.
Из уважения к семьям погибших все персонажи были вымышлены. Kurbanlara ve kurbanların ailelerine saygıdan ötürü tüm kişiler hayalidir.
Мы помогли многим семьям. Birçok aileye yardım ettik.
Мы просто скажем семьям. Sadece ailelerimize söylemek için.
Я бы мог помочь их семьям? Belki ailelere yardımım dokunabilir, ha?
Скажите это семьям погибших! Bunu ölenlerin ailelerine söyleyin!
Нам и многим семьям вы даете надежду. Bize ve diğer birçok aileye umut verdiniz.
Я должна рассказать семьям. Ailelerine açıklama yapmak zorundayım.
Существует целое подразделение военных, занимающееся возвращением солдат, убитых в бою, их семьям для похорон. Ordu içinde, çatışmalarda ölen askerleri cenaze için ülkelerine, ailelerine getirmekle görevli koskoca bir bölük var.
Многим детям, многим семьям. Birçok çocuğa, birçok aileye.
Надо немедленно сообщить семьям заложников. Rehinelerin ailelerini belirleyip irtibata geçmeliyiz.
Так мы и служим нашим семьям. Bu bizim ailelerimize hizmet etme şeklimiz.
Расскажите это семьям убитых полицейских. Bunu ölen polislerin ailelerine söyle.
Оба - часть программы помощи семьям военных. Asker ailelerine sosyal yardım programının bir parçası.
Идите домой к своим семьям. Eve, ailenizin yanına gidin.
Я спрашиваю вас, что я должна написать всем этим убитым горем семьям? Bu aileler için yüreklerine ateş düşmüş bu aileler için ne yazacağımı söyleyeyim mi?
Я просто хочу вернуть этот экипаж их семьям. Tüm istediğim, o mürettebatın ailelerine geri dönebilmesi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!