Примеры употребления "семейных ценностей" в русском с переводом на турецкий

<>
Наверное, из-за культурной просвещённости и семейных ценностей. Sanırım kültürel mirasları ve güçlü aile değerleri yüzünden.
Всё, кроме семейных ценностей. Aile değerleri dışında her şey.
Если вам потребуется помощь по решению семейных конфликтов, пожалуйста, свя.. Eğer aile içi anlaşmazlık konusunda yardıma ihtiyacınız olursa lütfen-- - Memur Watson!
У них не было ценностей, морали. "Çünkü ahlaki değerleri yoktu. Sınırsızlardı."
Вижу заслуги твоих семейных традиций. Aile geleneklerinizin etkisi hemen anlaşılıyor.
У вас своя система ценностей, у меня своя. Sizin bir değer sisteminiz var, benim de kendimin.
Это для семейных ужинов. Bu bir aile tarzı.
Настоящих ценностей не распознали. Neyin değerli olduğunu bilmiyorlar.
Сколько семейных торжеств пришлось бы отменить, будь у меня семья. Kaçırdığım aile tatillerinin haddi hesabı yok gerçi bir ailem de yok.
Наверное, в хранилище было много ценностей. Bu mahzende bir sürü kıymetli eşya olmalı.
Помнишь как на семейных пикниках я распевал "Что нового, Киска"? "Ne Haber Kedicik" i söylediğim, eski aile pikniklerini hatırlıyor musun?
Наконец-то некто с настоящей системой ценностей. Sonunda birisi gerçek değerleri takdir edebildi.
Но из-за семейных связей... Ama aile bağlantısı sayesinde...
Люди создают систему ценностей, чтобы упорядочить мир. İnsanlar dünyayı organize etmek için değer sistemleri yaratırlar.
Все это, Эйлин, из-за семейных денег. Bütün bunlar, Aileen, ailenin parası içindi.
Проблема заключается в том, что больше нет прежних ценностей! Geleneksel değerler heba oldu. Artık, genç insanların kuralları yok.
Подумал, что ты мог бы передохнуть от семейных правил. Belki bütün şu aile işlerine bir ara verebilirsin diye düşünmüştüm.
5 апреля 2016 года началось голосование за уникальный трофей - Кубок "Девяти ценностей". 5 Nisan 2016'da, spor camiasında benzeri olmayan bir ödül olan Dokuz Değer Kupası için oylama başladı.
Дипломов в рамках, трофеев за турниры по гольфу, семейных фотографий. Ne çerçevelerde diplomalar, ne golf ödülleri, ne de aile fotoğrafları.
Он нарисовал вещи, жесты, воспоминания, которые нас окружают, тепло древних легенд и ценностей по-прежнему истинно, но также комнаты власти, сады любовников, жесты и тела повседневной жизни. Şeyleri, jestleri, bizi çevreleyen hatıraları, eski efsanelerin ve değerlerin ısısını hala doğru ama aynı zamanda iktidar odalarını, sevgili bahçelerini, jestleri ve günlük yaşamın bedenlerini çizdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!