Примеры употребления "семейным" в русском с переводом на турецкий

<>
Теперь он хочет, чтобы я занялся семейным бизнесом. O geri döndü ve benim aile işlerini almamı istedi..
Когда ты стала нашим семейным диктатором, мама? Ne zamandan beri bu ailenin diktatörü oldun anne?
Я должна заняться семейным делом. Ailevi bir meseleyle ilgilenmem gerekiyor.
Мистер Фитц взял отпуск по семейным обстоятельствам. Bay Fitz aile meseleleri için izin aldı.
Японцы придают большое значение семейным отношениям. Japonlar aile ilişkilerine çok önem verirler.
Для моего папы это было семейным позором, понимаете? Babama göre, bu durum ailenin utancıydı biliyor musun?
Жан-Пьер пошел по семейным стопам? Jean-pierre'de aile işine mi girmiş?
Джордж и Брик помогут с семейным бизнесом. George ve Brick şu aileye yardım ediyor.
У меня проблемы с семейным календарём. Aile takvimini yukarı kaldırmakta sorun yaşıyorum.
Мы будем отличным семейным офисом. Bizden süper aile ofisi olur.
Библия с семейным древом, которое растянулось на много поколений. İçinde de nesilden nesile isimlerin yazıldığı bir aile ağacı var.
Шейла, Сэмми, давайте это будет семейным праздником. Sheila, Sammi. Aile aktivitesine dönüştürelim hadi şu işi.
Рон Монтгомери управляет семейным бизнесом, где чтятся семейные ценности. "Ron Montgomery aile dostları değerleriyle aile şirketini yürütmektedir."
В 1993 году по семейным обстоятельствам он ушел в отставку с поста главного раввина и переехал в Бельгию, город Антверпен, где уже проживала большая часть его семьи. 1993'te ailevi nedenlerden dolayı başhahamlık görevini terk edip ve ailesinin yoğun kaldığı yere, Anwerpen Belçikaya, taşınmış.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!