Примеры употребления "сел на диету" в русском

<>
Я знаю отличную диету. Etkili bir diyet biliyorum.
Я всё отдам, чтобы он сел! Onu hapse tıkmak için verebilirim o parayı.
Но сегодня диету нарушу. Ama bugün diyette değilim.
Наверное, сел на что-нибудь... Kanlı bir yere oturdum galiba.
Кики очень любит жидкую диету, правда? Kiki diyet sıvılara bayılır, değil mi?
Когда ты вернулся и сел за стол и сказал про благотворительный вечер Бродки. Tuvaletten döndüğünde masaya oturdun ve Brodkeys yardım programından bahsettin. Gitmek isteme nedenini biliyorum.
А ты почему сел на эту диету? Peki sen neden bu diyete devam ediyorsun?
Через минут вошел этот парень и сел возле неё. On dakika sonra bu adam gelip, yanına oturdu.
Опять сел на диету? Yine diyete mi başladın?
Сел, дослушал до конца. Oturdum, sonuna kadar dinledim.
Пора вам прекращать диету. Bu diyeti bitirmen lazım.
Это я сел на краску. Yo, boyaya oturdum da.
Лекарства, диету, продолжительность и частоту припадков. İlaçlar, diyet, krizin süresi ve yakınlığı.
За это я бы сел. Bunun için hapse girmeye değer.
Надо разработать тебе новую диету на основании изменений метаболизма. Metabolik değişikliklerini göze alarak sana yeni bir diyet hazırlamalıyız.
Три года назад Мэтт сел на самолет. Üç yıl önce Matt o uçağa bindi.
Пару месяцев назад она сменила диету. Bir kaç ay önce diyete girmiş.
Наш коммуникатор практические сел. Bizim iletişimi neredeyse bitti.
Он так нервничал, что сел не на тот самолет. O kadar gergindi ki yanlış uçağa bindi. - Anne.
Сел и заказал ужин! Otur ve yemek ısmarla!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!