Примеры употребления "сел" в русском с переводом на турецкий

<>
Я всё отдам, чтобы он сел! Onu hapse tıkmak için verebilirim o parayı.
Наверное, сел на что-нибудь... Kanlı bir yere oturdum galiba.
Когда ты вернулся и сел за стол и сказал про благотворительный вечер Бродки. Tuvaletten döndüğünde masaya oturdun ve Brodkeys yardım programından bahsettin. Gitmek isteme nedenini biliyorum.
Через минут вошел этот парень и сел возле неё. On dakika sonra bu adam gelip, yanına oturdu.
Сел, дослушал до конца. Oturdum, sonuna kadar dinledim.
Это я сел на краску. Yo, boyaya oturdum da.
За это я бы сел. Bunun için hapse girmeye değer.
Три года назад Мэтт сел на самолет. Üç yıl önce Matt o uçağa bindi.
Наш коммуникатор практические сел. Bizim iletişimi neredeyse bitti.
Он так нервничал, что сел не на тот самолет. O kadar gergindi ki yanlış uçağa bindi. - Anne.
Сел и заказал ужин! Otur ve yemek ısmarla!
Хорошо. Сел в такси, да? Tamam, sonra da taksiye bindi.
Так что я положил ружьё и сел. Ben de silahımı bıraktım ve orada oturdum.
Билли сел на мой Айпад, где была моя копия книги. Sonra da Billy, Giden Kız'ın yüklü olduğu iPad'imin üzerine çöktü.
Он сел в какую-то машину. Arabanın birinin yolcu koltuğuna oturdu.
Сел бы в машину и увёл бы ходячих прочь. Bir arabaya atlayıp, aylakları kendime çekerek buradan uzaklaştırabilirdim.
Получается, что в автобус он не сел. Yani otobüse binmemiş. - Hayır. Plakayı araştırıyorum.
Зачем он сел возле меня? Benim yanı başıma neden oturdu?
Поэтому ты сел в машину? Bu yüzden mi arabaya bindin?
Ты вошёл, сел вот там и сказал... İçeri geldin, şuraya oturdun ve dedin ki...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!