Примеры употребления "сейчас самое" в русском с переводом на турецкий

<>
Для умного человека сейчас самое время напиться. Tanrım. Zeki kişi şimdi çok sarhoş oldu.
Думаю, сейчас самое время сказать тебе, Пако. Burası sana söylemek için iyi bir yer, Paco.
Сейчас самое время, Раш! Şimdi tam zamanı, Rush!
Кабул сейчас самое неподходящее место. Kabil bu aralar çok karışık.
Граф, кажется сейчас самое время сказать, почему Вы тут. Kont, belki de neden burada olduğunu bize söylemenin vakti gelmiştir.
И сейчас самое время научиться зарабатывать, приятель. NasıI hayatını kazanacağını öğrenme vakti geldi, evet.
Сейчас самое время для насилия на почве страсти. Bu içinde bulunduğumuz duruma bir tecavüz sahnesi gerek!
Сейчас самое время отпраздновать, согласен? Kutlama zamani gelmedi mi sence de?
Хинин сейчас самое то. Cinchona şimdilik yeterli olacaktır.
Сейчас самое время заплатить другую половину. Şimdi de geri kalanını ödeme vakti.
Сейчас самое время совершать ошибки. Bu dönemlerde insan hata yapabilir.
Погоди, сейчас самое интересное. Bekle, en güzeli geliyor.
Сейчас самое время покупать. Almak için iyi zaman.
Если ты и правда ведьма, то сейчас самое время чего-нибудь наколдовать. Gerçekten bir cadıysan şu an güçlerini kullanmak için mükemmel bir zaman olurdu.
Но поскольку осталось всего недели, думаю, сейчас самое время для этого. 'ine girmene birkaç hafta kaldığına göre sanırım şimdi yapsan da sorun olmaz.
Аа, сейчас самое время для барабульки. Aa, tekirin tam zamanı yavrum şimdi.
Сейчас самое главное - сделать район безопасным для возвращения людей. Şimdi amacımız, bölgeyi insanların dönmesi için güvenli hale getirmek.
Они, наверно, сейчас говорят тоже самое какой-нибудь девушке. Şu anda muhtemelen başka bir kıza da aynı şeyleri söylüyorlar.
Самое важное сейчас - найти нашего сына. Şu an en önemli şey oğlumuzu bulmak.
Самое быстрое живое существо на планете сейчас на этом поле. Gezegen üzerinde yaşayan en hızlı şey şu an bu alanda.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!