Примеры употребления "себя так" в русском с переводом на турецкий

<>
Почему твои друзья себя так странно ведут? Neden erkek arkadaşların o kadar garip davranıyor?
Хотя и опоздала на ужин, обязательно было вести себя так? Senin yüzünden akşam yemeğini kaçırdım. Bu şekilde öfkelenmeye gerek var mıydı?
Не суди себя так строго. Kendine bu kadar haksızlık etme.
Значит не веди себя так. O zaman çocuk gibi davranma.
Не нужно себя так разделывать. Kendini böyle kesmek zorunda değilsin.
Поэтому она себя так странно ведет? O yüzden mi öyle tuhaf davranıyor?
Только не веди себя так на вечеринке! Partide de böyle davran! Eğlenceli olur!
повела себя так, будто мы виноваты. Sonra da sanki biz suçluymuşuz gibi davrandı.
Ты себя так убьёшь. Bu iş seni öldürtecek.
Она чувствовала себя так близко, так долго. Uzun bir süre. kendimi ona çok yakın hissettim.
Кима ведет себя так, как будто она типа нас главнее? Dikkat ettin mi hiç Kima her zaman bizden fazla şey biliyor?
Почему ты, ниндзя, позволила себя так одурачить? Neden sen, bir ninja, böyle kandırılırsın ki?
Перестань вести себя так очаровательно... Bu kadar çekici olmayı kes...
Это невероятно, Я чувствую себя так свободно и хорошо. Yani bu muhteşem, Pheebs. Çok özgür ve zarif hissediyorum.
Глория, почему ты себя так ведёшь? Gloria, neden saçma sapan davranıyorsun böyle?
Если после правды он перестанет ощущать себя так... Eğer gerçeğin söylenmesi böyle hissetmesine bir son verecekse...
И ведет себя так странно. Ayrıca oldukça da garip davranıyor.
Да, почему ты ведешь себя так? Evet, neden bir pislik gibi davranıyorsun?
Возвращайся в мэрию. Веди себя так, как будто ничего не случилось. Şimdi belediye binasına geri dön, ve bunlar hiç olmamış gibi davran.
Ты должна перестать называть себя так. Kendine öyle demeyi keser misin artık?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!