Примеры употребления "сделок" в русском с переводом на турецкий

<>
Никаких сделок с тобой! Anlaşma falan yok sana.
Больше не будет сделок. Artık itiraf indirimi yok.
Никаких сделок, никаких одолжений, понятно? Anlaşma yok, iyilik yok. Anladın mı?
Семь новых сделок за последний месяц. Geçtiğimiz ay yedi yeni anlaşma var.
Но вы слегка опоздали на вечеринку сделок. Ama anlaşma yapmak için biraz geciktin dedektif.
Вы не совершали сделок с Рэймондом Таском? Raymond Tusk ile hiçbir anlaşma yapmadınız mı?
Я в ней кучу сделок заключил. Bu kıyafetle pek çok anlaşma bağladım.
На будущее, мы сделок не заключаем. Biz anlaşma yapmayız, kulağınıza küpe olsun.
Больше никаких сделок, никаких иллюзий! Başka anlaşma, başka illüzyon yok!
Никаких сделок, никакой пощады. Anlaşma yok, merhamet yok.
никаких сделок в суде. Sulh anlaşması yapmak yok.
Я не заключал сделок! Ben anlaşma falan yapmadım!
Никаких сделок с недвижимостью. Gayrimenkul işlemleri de yok.
Пара сделок с недвижимостью? Birkaç emlak anlaşması mı?
Федералы не заключают сделок с людьми вроде меня. Federal hükümet benim gibilerle anlaşma yapmaz. Doğru değil.
Наконец он выдал: "Никаких сделок, я лучше отсижу" En sonunda "Anlaşma yok, cezamı çekmeye razıyım" dedi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!