Примеры употребления "сделано из" в русском с переводом на турецкий

<>
Сооружение как - будто сделано из костей! Yapı sanki kemiklerden yapılmış gibi görünüyor!
ибо сердце сделано из огня ". Ateşten bir organ olan kalp için "
Дяденьки, это сделано из собачьего дерьма и свиного навоза! Ajjussi, bu şey köpek pisliği ve domuz gümresinden yapılmış!
Это устройство, сделано из пластика, вешалки и целлофана. Plastik sargı, askı ve tipeksten yapılmış basit bir aygıt.
Это будущее, и оно сделано из бензина. Öyleyse işte geldik. Gelecek bu ve benzinden yapılmış.
Однако министр объяснил, что это было сделано в целях обеспечения общественной безопасности и добавил, что медицинский персонал имеет право свободно выражать свое мнение. Ancak Bakan, bunun sadece kamu güvenliğini korumak amacıyla yapıldığını ve sağlık personelinin görüşlerini özgürce ifade etme hakkına sahip olduğuna dikkat çekti.
Да, очень хорошо сделано. Evet, çok iyi yapılmış.
Все сделано, Финч. Burası tamam, Finch.
Отлично сделано, приятель. İyi , ahbap.
Из чего это дерьмо сделано? Bu lanet şey neden yapılmış?
Считайте, что это сделано, скорее, тем лучше. Olmuş bil, ne kadar erken olursa o kadar iyi.
Где было сделано фото? Nerede fotoğrafın çekildiği oldu?
Будет сделано, Рэймонд. Tamam, hallediyorum Raymond.
Это было сделано намеренно. Bu kasıtlı olarak yapılmış.
Это фото сделано несколько недель назад. Bu fotoğraf birkaç hafta önce çekildi.
Фото сделано лет назад. Bu yıl önce çekildi.
Сделано на заказ, сталь высшей пробы, короткий наконечник, бронебойный. Özel yapım, en kalite çelikten, kısa tığ, zırh delen.
Всё должно быть сделано согласно закону. Her şeyin yasalara uygun yapılması gerekiyor.
Значит всё было сделано верно. O zaman iyi çıkarmışlar.
Да, коммандер. Будет сделано. Evet, Kumandan, hemen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!