Примеры употребления "сдаться" в русском с переводом на турецкий

<>
Маленькие полицейские друзья отправили тебя убедить меня сдаться им? Küçük polis arkadaşın teslim olmam için mi gönderdi seni?
Это дерьмо было сброшено на иракские войска. Там обещается безопасный проход всем тем кто сдаться Американцам. Psikolojik Operasyonlar biriminin Irak Birliklerinin üzerine bıraktığı Amerikalılara teslim olurlarsa güvenli geçiş hakkı verileceğini yazan kağıtlar.
Альберт Чанг должен сдаться полиции. Albert Chung teslim olmak zorunda.
Порой, стоять на своем лучше, чем сдаться. Ama bazen de yerinizi korumak pes etmekten daha iyidir.
А ты хочешь сдаться? Pes etmek mi istiyorsun?
Джастин должен сдаться окружному прокурору. Justin Bölge Savcısına teslim olmalı.
Хотела сдаться этим утром. Bu sabah teslim olacaktım.
Ты не можешь сдаться и позволить мистеру Хэррису увести Кристин. Bak, hemen pes edemezsin. Onu Bay Harris'in kollarına bırakamazsın.
Мои товарищи хотят сдаться. Arkadaşlarım teslim olmak istiyor.
Я готов сдаться НТС. NTS'e teslim olmak istiyorum.
Ты сможешь сдаться завтра. Yarın teslim olabilirsin tatlım.
Сдаться полиции и предстать перед судом. Polise teslim olmasını ve yargılanmasını söylerdi.
Вы не можете сейчас сдаться. Hayır, hemen pes edemezsin.
На Верхнем Ист-сайде можно уступить, но не сдаться. Yukarı Doğu Tarafında, özveride bulunabilirsin ama asla vazgeçemezsin.
Должен сказать, что уважаю тебя за решение сдаться. Söylemem gerekiyor, teslim olduğun için sana saygı duyuyorum.
У него час, чтобы сдаться. Teslim olmak için bir saati var.
Сэр! Я вас уважаю, но я не разделяю вашего решения сдаться так быстро! Efendim, tüm saygımla, bu kadar çabuk teslim olma kararında sizinle aynı fikirde değilim.
Мой народ имел возможность сдаться. Halkım teslim olma fırsatına sahipti.
Тогда я предлагаю тебе немедленно сдаться на милость капитана. O halde derhal kaptanın merhametine teslim olmanı tavsiye ederim.
Хайтауэр хочет сдаться властям. Hightower teslim olmak istiyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!