Примеры употребления "сдала" в русском с переводом на турецкий

<>
То, что она сдала Ли, ещё полбеды. Benim için zor olan kısım Lee'yi ihbar etmesi değildi.
Когда сдала ему квартиру. Daireyi kiraya verdiğim zaman.
Думаю, ты сдала. Sanırım bu geçer not.
Ты сдала нашего батю! Babamızı sattın, ha?
Это не она меня сдала. Beni ele veren o değildi.
Я сдала экзамены три дня назад. Baro sınavını üç gün önce geçtim.
Эта сука сдала сделку копам. O kahpe polise sattı anlaşmayı.
Помощница нашей жертвы сдала своего покупателя. Cinayet kurbanımızın asistanı alıcısını ele vermiş.
Если бы ты пыталась защитить себя, сдала бы его намного раньше. Ve sadece kendini korumaya çalışıyorsan er ya da geç onu ihbar etmelisin.
Твой бюджет Кэмерон уже сдала. Cameron seninkini teslim etti bile.
Но она сдала себя из-за Рэд. Ama kendini Red için ele vermişti.
Команда сдала Таннера в обмен на иммунитет. Ekip, dokunulmazlık karşılığında Tanner'ı ele vermiş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!