Примеры употребления "сдаваться" в русском с переводом на турецкий

<>
Зачем сдаваться, имея на руках все козыри? Tüm kozları elinde tutarken niye teslim olasın ki?
Но я не готов пока сдаваться. Amam henüz teslim olmaya hazır değilim.
Помочь ей не сдаваться. Pes etmesine izin veremeyiz.
Да, это не отговорка, чтобы сдаваться. Evet, bu pes etmek için bahane değil.
Я не собираюсь сдаваться. Olabilir ama ben vazgeçmeyeceğim.
Сейчас не время сдаваться. Şimdi vazgeçme zamanı değil!
Тебе тоже я не позволю сдаваться. Senin de pes etmene izni vermeyeceğim.
Но я не собирался сдаваться. Ama teslim olmayacaktım. Daha değil.
Я не хочу просто сдаваться. Hemen teslim bayrağı çekmek istemiyorum.
Шел второй час худшего в истории дня отца и дочери, но мой старик сдаваться не собирался. Tarihin en kötü baba-kız gününde iki saat geride kalmıştı ama bizim babalığın henüz pes etmeye niyeti yoktu.
Но я сказал ему не сдаваться. Ama ben ona pes etmemesini söyledim.
Нельзя так рано сдаваться. Arkadaşlar, henüz vazgeçemeyiz.
Нет, Эдриан, я не предлагаю вам сдаваться. Hayır, Adrian, ban sana pes etmeni önermiyorum.
Даже, если глупо не сдаваться. Vaz geçmemenin aptallık olduğu zaman bile.
Только потому, что кто-то обвиняет, отталкивает тебя. Ты не должен сдаваться. Birinin seni bir kenara atması ya da seni suçlaması pes edeceğin anlamına gelmez.
А сдаваться - не в моей. Benim de teslim olmak doğamda yok.
Он не хотел сдаваться. Teslim olmayı kabul etmemiş.
Но он отказался сдаваться. Ama teslim olmayı reddetti.
Я еду в полицейский участок сдаваться. Ne? Karakola gidip teslim olacağım.
Я не собираюсь так легко сдаваться. Bu kadar kolay pes edecek değilim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!