Примеры употребления "связать" в русском с переводом на турецкий

<>
Нам придется найти другой способ связать Мэддокса с Хаузером. Hauser ve Maddox bağlantısı için başka bir yol bulmalıyız.
Все, что сейчас имеет значение, что вы собираетесь связать себя узами брака. Önemli olan tek şey, siz ikiniz bugün birbirine bağlanacaksınız. Her şey kontrolüm altında.
Но мы не можем связать его с убийством. Silahı bizde. - Ama cinayetle bağlantısını kanıtlayamıyoruz.
Теперь Буту нужны новые улики, чтобы связать доминатрикс с преступлением. Booth'un baskın kadını cinayete bağlamak için daha fazla delile ihtiyacı var.
Когда вы решите связать себя узами брака, она как раз подойдет вам. Siz bir gün evlenecek olsanız, tam da size göre bir eş olur.
Они знали, что эти гильзы могут связать их с местом преступления. Çünkü biliyorlardı ki, o kovanlar suç mahalliyle onlar arasında bağlantı oluşturacaktı.
Нет ничего, чтобы связать одно с другим. Birilerini, bir yere bağlayacak hiçbir şey yok.
Ты хочешь связать это с ним? Onu bu olaya mı bağlamak istiyorsun?
может связать Холлиса Дойла со взрывом. Hollis Doyle'la patlama arasında bağlantı kurabilir.
Возьми этот канат! Будь готов связать его! Bu ipi al ve onu bağlamaya hazır ol!
Это секретная организация, но в ней должен быть способ связать покупателей с продавцами. İşler gizli kapaklı yürütülüyor ama sonuçta alıcılarla satıcıların birbirine ulaşması için bir yol olmalı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!