Примеры употребления "свою семью" в русском с переводом на турецкий

<>
Я подвел свою семью. Ailemi hayal kırıklığına uğrattım.
Алин покинул школу, когда ему было 13, чтобы поддержать свою семью. 13 yaşında okulu bırakarak ailesinin geçimine yardım etti.
Ты всегда выбираешь свою семью прежде всего. Bizim üzerimize her zaman kendi aileni seçtin.
Воин борется за свою семью. Bir savaşçı ailesi uğruna savaşır.
Не подведи свою семью. Aileni hayal kırıklığına uğratma.
Он потерял всю свою семью когда Борги уничтожили его планету. Bütün ailesini kaybetmiş, - - Borg'lar gezegenini yok ettiğinde.
Я соберу всю свою семью и мы отправимся на пакет-боте в Антарктику. Bütün ailemi toplayıp, onları posta gemisi ile Antarktika'ya yollamayı tercih ederim.
А в твоём случае, малец, твоего приглашения в свою семью. Hazır bahsetmişken, evlat, umarım sen de beni ailene kabul edersin.
Арби спасает свою семью. Arby, ailesini kurtarıyor.
Она защищает свою семью. Tara sadece ailesini koruyor.
Чак Басс представляет свою семью в одиночестве. Chuck Bass ailesini tek başına temsil ediyor.
С годами неустрашимый Уэбстер бросил свою семью, погряз в долгах, стал бездомным. Yıllar geçtikçe finansal kaosa sürüklenen gözü pek Webster ailesi tarafından terk edilip evsiz kalmıştı.
Убеди свою семью поддержать меня в качестве ярла. Beni Reis'iniz olarak desteklemek için aileni ikna et.
Ты защищаешь свою семью. Sen sadece ailemizi koruyorsun.
Мужчина бросил свою семью и написал сыну историю. Adam ailesini terk edip oğluna bir hikâye yazmış.
Я только хотел сохранить свою семью. Sadece ailemi bir arada tutmaya çalışıyordum.
Я должен объединить свою семью. Ailemi tekrar bir araya getirmeliyim.
Чтобы сохранить свою семью вместе. Ailemi bir arada tutmak için.
Ты искала свою семью. Aileni aramak için geldin.
Я пытаюсь сохранить свою семью! Ailemi bi arada tutmaya çabalıyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!