Примеры употребления "свою мать" в русском с переводом на турецкий

<>
Последний раз я видел свою мать через год. В будущем, где мир был опустошен вирусом Шанти. Annemi en son, bundan bir yıI sonrasında, dünyanın Shanti virüsü ile mahvolduğu bir gelecekte gördüm.
Не думаю, что она похожа на свою мать. Annesine benzediğini sanmıyorum.
Родители Хэ Чжина были в разводе, из-за долгой разлуки он смог увидеть свою мать только в 17 лет. Park Hae-jin'in ebeveynleri o küçük yaştayken boşandılar ve 17 yıl sonra annesiyle ilk kez bir araya geldi.
Хорошие школы есть везде, и ты ненавидишь свою мать. Her yerde güzel okullar var, hem annenden nefret ediyorsun.
Я люблю свою мать. Annemi seviyorum.
Рина ищет свою мать? Raina annesini mi arıyor?
Бетти убила свою мать. Betty, kendi annesini öldürdü.
Ты погубишь нас обоих, уничтожишь свою мать и ее администрацию. Hem ikimizi birden ele verirsin. Hem de anneni ve hükümeti mahvedersin.
Теперь встань и поцелуй свою мать. Şimdi ayağa kalk ve anneni öp.
Как может правительство мешать ребёнку найти свою мать? Devlet nasıl bir çocuğun annesini bulmasına mani olabilir?
Позови свою мать обратно! Bana anneni geri ver!
Кого любить, если не свою мать? Kendi anneni sevemezsen, kimi sevebilirsin ki?
Один присоединился в надежде найти свою мать. Birisi, öz annesini bulma umuduyla katıldı.
Мой сын заплатит любую цену за свою мать и жену. Oğlum, annesi ve eşi için ne kadar istersen verir.
Она плакала словно младенец, зовя свою мать, когда жизнь медленно покидала ее тело. Ben yavaşça onun hayatını alırken O bir bebeğin annesi için ağladığı gibi senin için ağlıyordu.
После ночи с Офелией Лав, гордый Бастер навестил свою мать. Geceyi Ophelia Love'la geçirdikten sonra, Buster gururla annesini ziyarete gitti.
Вскоре настало время Джобу ставить на свою мать. Sonra ise Gob'un annesine teklif yapma vakti gelmişti.
Бэт, слушай свою мать. Beth, annenin sözünü dinle.
Ты уважаешь свою мать? Annene saygı duyuyor musun?
Она когда-нибудь пыталась разыскать свою мать? Annesini ziyaret etmeyi hiç denedi mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!