Примеры употребления "свой язык" в русском с переводом на турецкий

<>
Ошибись вновь, и ты утратишь больше чем свой язык! Beni tekrardan hayal kırıklığına uğratma. Bu sefer dilinden fazlasını kaybedersin.
Он просто откусил свой язык. Az önce kendi dilini kopardı.
Ты использовал свой язык для каких-то извращений? Dilini kötü amaçlar için mi kullandın yoksa?
Мы с Вероникой так долго работаем вместе, что у нас есть свой язык, понимание, доверие. Veronika ile beraber o kadar uzun süre çalıştık ki cümleciklerle anlaşıyoruz, aramızda karşılıklı anlayış ve güven var.
Убери свой язык обратно. Sok o dili içeri.
У тебя есть свой язык? Senin kendi dilin mi var?
Согласно исследованию, проведённому правительством Валенсии ("Generalitat Valenciana") в июне 2005 года: Однако в действительности далеко не все валенсийцы активно используют свой язык. Haziran 2005'te Generalitat Valenciana tarafından yapılan son ankete göre, Valensiya nüfusunun yaklaşık %94'ü anlamakta, %78'i konuşmakta ve okumakta ve yaklaşık %50'si ise yazabilmektedir.
Независимое агентство новостей Animal Politico сообщает о том, что перед смертью Адаме несколько раз получал в свой адрес угрозы с требованиями прекратить журналистскую деятельность. Bağımsız haber kaynağı Animal Político, cinayet öncesi Adame'ın birçok kez haberciliği bırakması üzerine tehdit aldığını yazdı.
Используй тогда язык глухонемых? Neden işaret dilini kullanmıyorsun?
Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации". Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor.
Невероятным образом с ней мёртвый язык оживает. Nasıl obaşardıysa ölü bir dili hayata döndürdü.
Также он ведет свой блог "Египет и за его пределами", где он определяет себя следующим образом: O aynı zamanda kendisine ait Mısır ve Ötesi isimli blog sayfasında kendisinden şöyle bahsediyor:
Ты знаешь этот язык? Bu dili biliyor musun?
Вы защитник закона в этом месте и вы беззастенчиво пренебрегли этим на свой риск. Siz buradaki kanunun koruyucususunuz. Ve bunu kendi tehlikeniz için yüzsüzce göz ardı mı edeceksiniz.
Я тоже знаю язык глухих. Ben de işaret dili biliyorum.
А тебе нужно научиться самому менять свой подгузник. Sen de kendi bezini değiştirmeyi öğrensen iyi olur.
У нее вообще есть язык? Yoksa bu dilini mi yuttu?
Когда открою свой бар. Kendi barımı açtığım zaman.
Я не распознаю тайный язык. İkiz dilini anlamak için programlanmadı.
Но когда вы поступили в школу, вы постоянно соскальзывали в свой мир грез. Ama, lisedeki ilk yılında, geri dönülemez bir şekilde fantezi dünyana geçiş yaptın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!