Примеры употребления "своим адвокатом" в русском с переводом на турецкий

<>
Я хочу посоветоваться со своим адвокатом. Avukatımla görüşmek istiyorum. - Elbette.
Я говорила со своим адвокатом. Он говорил с адвокатом Джорджа. Tabi ki avukatımla konuşacağım, George 'unkiyle de konuşacağım.
Мы упустили судью Колдуэлла на минут, и вот он уже отменяет суд и прикрывается своим адвокатом. Hakim Caldwell'i dakikalığına gözden kaçırdık, ve bir de baktık ki duruşmayı iptal etmiş ve avukatıyla birlikte.
Наверное, я должен поговорить со своим адвокатом. Yalnız işler ciddi ise avukatımı arasam iyi olacak.
Минуту назад вы назвали меня своим адвокатом. Az önce bana "avukatım" dedin.
Ты нанял Боба своим адвокатом? Avukatın olarak Bob'ı mı tuttun?
Адвокатом, а, ниггер? İcra avukatı mı seni zenci?
Редакция журнала состоит из команды чолитас, которые делятся своим опытом. Dergi ekibi, kendi tecrübelerini paylaşan bir grup cholita'dan oluşuyor.
Пирс, я был адвокатом в лучшей юридической фирме. Pierce, ben üst düzey bir hukuk bürosunda avukattım.
Мне стоит затариваться своим. Sanırım kendi çikolatamı almalıyım.
Я поговорил с адвокатом Банни. Bunny Teyze'nin avukatı ile konuştum.
Извини, милая. Дайсон гоняется за своим хвостом. Üzgünüm, aşkım, Dyson kendi kuyruğunu kovalıyor..
Хотите переговорить с адвокатом? Avukatla görüşmek istiyor musun?
Подумай какие неприятности ты принесешь всем жителям, своим приходом! Ne istiyorsun? Buraya gelmekle bütün köyü tehlikeye atmış oldun.
Интересно, а она будет адвокатом или моделью? Bu kız manken mi olacak, avukat mı?
Сколько родителей угрожают своим детям, но такие вещи нельзя принимать в расчет. Birçok aile çoğu zaman çocuklarını bu şekilde tehdit eder. Ama bu bizi bağlamaz.
О вашей связи со специальным адвокатом. Senin ve özel avukatın sürekli görüştüğü.
Солдат убил его своим копьем. Bir askerin mızrağı ile öldürüldü.
Морти решил кто будет его адвокатом? Morty avukat için karar verdi mi?
Ты всё испортил своим враньём. Kelimelerle aran çok mu kötü?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!