Примеры употребления "свои плюсы" в русском с переводом на турецкий

<>
В это есть свои плюсы. Bunun bazı avantajları da var.
Видимо, неумение общаться имеет свои плюсы. Sosyal açıdan beceriksiz olmanın artıları var galiba.
Но есть свои плюсы: я Чернокнижник уровня! Ama müjde, artık resmen Üçüncü Derece Büyücü'yüm.
Слушай, Оз, во всём есть свои плюсы. Bak Oz, tatsız bir şekilde olmasına gerek yok.
Может, в этом есть, как говорится, свои плюсы? Sence bu durumun ters bir etkisi de olabilir mi? Bilirsin...
Есть и свои плюсы. O da işin artısı.
Но в отчаянии есть свои плюсы. Bilirsin, çaresizlik hoş bir şey.
У плохого зрения есть некоторые свои плюсы, например - оно развивает фантазию. Az görmenin bazı avantajları vardır; örneğin, o hayal gücünü geliştirir.
Есть и плюсы, Карлос Фуентес мертв. İyi yanından bakarsak; Carlos Fuentes öldü.
Путешествие в параллельную реальность имеет свои последствия. Alternatif gerçekliğe seyahat kendine has neticeler doğurabilir.
Ну плюсы там есть. Olumlu yanları var tabii.
Они создают радиопомехи, чтобы скрыть свои координаты. Yerlerini saklamak için yayını bozuyorlar, değil mi?
Даже в маленьких городах есть плюсы. Küçük şehirlerin avantajları da var ha?
У тебя есть свои способы. Eminim kendine has yöntemlerin vardır!
Но плюсы тут тоже есть. Он тебя не разлюбит. Ama iyi haber şu ki seni sonsuza dek sevecektir.
Ты уже нашел свои стихи. Şimdiden kendine ait şiirlerin var.
Послушай, я знаю, я не хотела бы этого, но я постараюсь найти плюсы. Bak, biliyorum Ben de hoşlanmazdım I wouldn't like it, fakat iyi yönünden bakmaya çalışırdım.
Но в этом есть и плюсы, Джеймс. Bir de bardağın dolu tarafından bak, James.
Есть у этой работы какие-то плюсы? Bu işin hiç artısı var mı?
Здесь есть плюсы и минусы. Bunun artıları ve eksileri var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!