Примеры употребления "свои ответы" в русском с переводом на турецкий

<>
Помните, мальчики - украсьте свои ответы выдержками и вы точно сильно не ошибетесь. Unutmayın, cevaplarınızı tırnaklarla süsleyin, yoksa başarılı olamazsınız. Aslında, sadece şarkı söylemiyorlardı.
Нам просто надо найти ответы. Tek yapmamız gereken cevaplarını bulmak.
Путешествие в параллельную реальность имеет свои последствия. Alternatif gerçekliğe seyahat kendine has neticeler doğurabilir.
Давайте, люди, мне нужны ответы! Hadi ama millet! Cevaplara ihtiyacım var!
Они создают радиопомехи, чтобы скрыть свои координаты. Yerlerini saklamak için yayını bozuyorlar, değil mi?
Он на кое-какие ответы. Ona karşılık bazı cevaplar.
У тебя есть свои способы. Eminim kendine has yöntemlerin vardır!
Ответы на тесты по всем школьным предметам. Sınav cevapları, okulun verdiği her dersin.
Ты уже нашел свои стихи. Şimdiden kendine ait şiirlerin var.
Нам надо получить кое-какие ответы. Senin bazı cevaplara ihtiyacın var.
Никто не уйдет, пока мы не получим ответы. Biz cevap alana kadar kimse gitmeyecek, he mi?
"Сын, все ответы здесь, внутри". "Oğlum, yanıtlar bunun içinde". dedi.
Ответы на экзаменационные вопросы. Bunlar sınav sorularının cevapları.
Делайте всё, но получите ответы. Cevap almak için ne gerekiyorsa yapın.
Детям нужны ответы, Гиббс. Çocuklarım yanıtlar istiyor, Gibbs.
Ладно, нам нужны ответы. Bak, cevaplara ihtiyacımız var.
Мы получили одинаковые ответы? Aynı cevaplara mı ulaştık?
И Карен должна получить ответы. Ve Karen bazı cevaplar alacak.
Акер, мне нужны ответы. bazi cevaplar istiyorum, Acher.
Есть правильные ответы и неправильные. Yanlış cevaplar, doğru cevaplar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!