Примеры употребления "своему боссу" в русском с переводом на турецкий

<>
Передай это своему боссу. Bu mesajı patronuna götür.
Скажите своему боссу, что вам надо выйти. Evet, patronun hakkında ne söyleyebilirsin yürüyüşe çıkmalısın.
Не хочешь объяснить своему боссу, почему он должен платить дважды? Patronuna niye iki kez cam parası ödemesi gerektiğini anlatmak istemezsin herhalde.
Я несу важные документы своему боссу. Önemli bir belgeyi patronuma yetiştimek zorundayım.
С каких пор ты говоришь это "люблю-целую" своему боссу? Ne zamandan beri patronuna 'sevgiler, kocaman öpücükler' diyorsun?
Он знал - иногда боссу желают смерти. Çünkü patron olduğunuzda bazen öldürülmek istendiğinizi anladı.
Сейчас он сбрасывает тела согласно своему графику. Artık adam cesetleri kendi tarifesine göre bırakıyor.
Кто-то полный решимости убивать отважился отправить Мистеру Боссу нешуточное послание. Birisi Bay Boss'a bu cinayetlerle bir mesaj yollamak istemiş olabilir.
Я вру своему лучшему другу. En yakın arkadaşıma yalan söylüyorum.
По-моему, я всё ясно изложил вашему боссу. Patronuna bu konu hakkındaki fikrimi gayet net açıkladım.
Пойдёшь сейчас к своему парню? Нет. Yani sen şimdi erkek arkadaşınla mı buluşacan?
Если желаете позвонить моему боссу - вперед. Patronumu aramayı denemek istiyorsanız, buyurun deneyin.
Он улетел по своему желанию. Özgür iradesiyle bir seçim yaptı.
Подумал, мне следует представиться главному боссу. Sanırım, büyük patrona kendimi takdim ettim.
Гэвин, вели своему прекратить. Gavin, adamına durmasını söyle.
Я позвоню вашему боссу, и узнаю, что он думает по поводу священника, совершившего прелюбодейство. Patronuna bir telefon edeceğim, ve nasıl hissettiğini göreceğim. Şu "Rahipler zina ediyor" şeyiyle ilgili..
Маркус сказал что ты предложил доступ к своему принтеру. Hayır, etmedim. - Sadece şey diye düşündüm.
Никогда не рано подлизаться к боссу. Patrona yalakalık için asla erken değildir.
Поэтому ты пригласила меня сюда, чтобы доказать своему парню, что он тебе не нужен? Beni buraya bu yüzden mi davet ettin? Erkek arkadaşına ona ihtiyacın olmadığını kanıtlamak için mi?
Боссу не обязательно знать. Patronun bilmesine gerek yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!