Примеры употребления "своей жене" в русском с переводом на турецкий

<>
Вы изменяли своей жене? Karını hiç aldattın mı?
Нет ли медицинских этических правил - Против операции на своей жене? Kendi eşine ameliyat yapmamaya dair bir tıp etiği yasası yok muydu?
Тогда доверься своей жене, Артур. Öyleyse, eşine güven, Arthur.
Даже если я хочу, вы поклялись своей жене. İstiyor olsam bile, eşinize karşı evlilik yeminini ettiniz.
Хотел бы я попробовать это на своей жене. Bunu eşim üzerinde bir ara denemeyi çok isterim.
скажет Маршалл Эриксен своей жене в процессе попыток завести ребенка. Marshall Eriksen karısına onu hamile bırakma teşebbüsünde bulunacağını söylemek üzere.
Ты изменял своей жене? Hiç karını aldattın mı?
Расскажете о своей жене? Bana karını anlatır mısın?
Я скучаю по своей жене. Eşimi özlüyorum demek istemiştim. Peki.
Не желаете купить своей жене розу? Karına bir gül almak ister misin?
Возвращайся к своей жене. Evine, karına git.
Также любит изменять своей жене на таких конференциях, как эта. Ayrıca karısını bu tip konferanslarda aldatma fırsatını da hiç geri tepmez.
Я многое не смог дать своей жене и никогда не смел мечтать снова сблизиться с кем-то. Eşim için üzülecek o kadar çok şeyim var ki, başka biriyle yakınlaşmayı aklımdan bile geçirmemiştim.
Я изменял своей жене с сексуальным воспоминанием о другой женщине. Başka bir kadınla olan ateşli bir anımı düşünerek karımı aldatıyordum.
Я тоже солгал своей жене. Ben de karıma yalan söyledim!
Я как раз говорил своей жене Бетти, что чувствую необходимость дать автограф. Tam da eşim Betty'e birilerine imza vermek için ne kadar hevesli olduğumu anlatıyordum.
Кажется я изменил своей жене. Ben eşimi aldatmış olabildiğimi düşünüyorum.
Хочешь сделать своей жене бесплатную грудь? Karına bedava göğüs operasyonu mu istiyorsun?
И поэтому ты скажешь своей жене сотрудничать. Bu yüzden karına iş birliği yapmasını söyleyeceksin.
Почему ты лгал своей жене? Eşine niye yalan söyledin ki?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!