Примеры употребления "своего ребенка" в русском с переводом на турецкий

<>
Дипломат может защитить своего ребёнка, а электрик нет. Diplomat oğlunu istediği gibi koruyor, ama elektrikçi koruyamaz.
Какие родители оставят своего ребенка на таком морозе? Hangi anne-baba çocuğunu bu soğukta dışarıda bırakır?!
я тоже хочу иметь своего ребёнка. Ben de kendi bebeğim olsun istiyorum.
Так что я купил программу, чтобы увидеть своего ребёнка. Sonra bir tür yazılım satın aldım, oğlumu görebilmek için.
отказаться от своего ребенка? Здравствуй, Чарли. Фриц здесь? Nasıl bir çocuğundan vazgeçer? Merhaba, Charlie.Fritz burada mı?
Даже не своего ребенка. Kendi çocuğu bile değil.
Именно поэтому родители нанимают кого-нибудь, чтобы научить своего ребенка вождению. Bu yüzden anne babalar çocuklarına araba kullanmayı öğretmesi için başkasını buluyor.
Контролируй своего ребенка, Кэм. Çocuğunu kontrol et, Cam.
Забирай своего ребенка и возвращайся в Голландию! Bebeğini al! Ve Hollanda'ya geri dön!
Ну ты молодец, занимаешься новейшей технологией и всё ещё делаешь неуместные замечания о матери своего ребёнка. Son teknoloji konusunda bu kadar iyi olduğun hâlde çocuğunun annesi hakkında yersiz yorumlar yapabiliyor olman ne hoş.
Человек игнорирует своего ребенка. Adam çocuğunu umursamıyor bile.
Я понимаю, это звучит по-идиотски, но я выхожу замуж за мать своего ребёнка. Kulağa ne kadar saçma gelirse gelsin, bir koca edinmenin haricinde çocuklarımın da annesiyle evlendim.
Основная задача родителя это сделать правильный выбор для своего ребенка. Baba olmanın en büyük bölümü çocuğun için doğru kararlar verebilmektir.
Он был отцом, оплакивающим смерть своего ребенка. И ты использовал это. O, çocuğunun ölümünün yasını tutan bir babaydı ve sen ondan faydalandın.
Ты должна продолжать быть матерью, даже после смерти своего ребенка. Ebeveyn olmaya devam etmen gerekiyor, artık bir çocuğun olmasa da.
За всю историю футбола он единственный родитель, который встал против своего ребёнка и оказался прав. Futbol tarihinde, kendi çocuğuna karşı taraf olmuş tek ebeveyn o 'dur. ve haklıydı da.
Хочешь поступить правильно ради своего ребёнка? Çocuğun için doğrusu mu yapmak istiyorsun?
Этот подонок убивает мать своего ребёнка. Piç kurusu, çocuğunun annesini öldürüyor.
Я буду наказывать своего ребенка так как считаю нужным. Çocuğumu nasıl uygun görürsem, o şekilde terbiye ederim.
Убив мать своего ребенка? Çocuğunun annesini öldürerek mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!