Примеры употребления "своего мужа" в русском с переводом на турецкий

<>
Это хорошо - любить своего мужа. Birinin kocasını sevmesi güzel bir şey.
Посреди ужина, Сука вскакивает и кромсает своего мужа ножом. Akşam yemeğinin ortasında kaltak birden ayağa kalktı ve kocasını bıçakladı.
Я женщина, которая отчаянно пытается вернуть своего мужа. Ben, umutsuzca kocasını geri almaya çalışan bir kadınım.
А для своего мужа у себя на попе написала "дырка". Kocasi icin de "kicimda bir delik daha var" diye yazmis.
Шарлотта лучше всех знает своего мужа. Charlotte kocasını herkesten daha iyi tanıyor.
Хладнокровно застрелили своего мужа. Soğuk kanlılıkla kocanı vurdun.
Вы понимаете своего мужа? Siz kocanızı anladınız mı?
Ты принадлежишь семье своего мужа и мучаешь мою невестку? Kocanın ailesine aitsin ve benim gelinime işkence mi yapıyorsun?
Ты что, ударишь своего мужа? Onu kendi öz kocana mı savuracaksın?
Потому что обязанность жены защищать своего мужа. Çünkü bir kadının görevi, kocasını savunmaktır.
Жена не имеет права возбудить своего мужа? Artık kadınların kocalarını azdırmaya hakkı yok mu?
Спросите у своего мужа. Bu soruyu kocana sakla.
Ты обманываешь своего мужа все время. Sen de kocana sürekli yalan söylüyorsun.
Вступительная речь на слушании по делу знаменитого шеф-повара Сюзанны Габей, обвиняемой в убийстве своего мужа. Bugünün açılış haberi, ünlü şef Susanna Gabey'in davasından geliyor. Kendisi kocasını öldürme suçuyla karşı karşıya.
Скорбящая вдова, преданная памяти своего мужа. Gözü yaşlı bir dul kocasının anısına sadıktır.
Она убила своего мужа. Bu kadın kocasını öldürdü.
Она была заложницей жизни своего мужа. Kadın, kocasının hayatına mahkum olmuş.
Она находит то письмо, которое мадам Кавендиш считала письменным доказательством неверности своего мужа Джона. Bir kağıt gördü. Madam Cavendish kağıdın, kocası John'un sadakatsizliğini gösteren bir kağıt olduğunu düşünmüştü.
Она оставит своего мужа? Kocasını terk edecek mi?
Она настаивает на невиновности своего мужа. Kocasının masum olduğunu savunmaya devam ediyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!