Примеры употребления "свое имя" в русском с переводом на турецкий

<>
Сделаешь шаг из очереди, и я меняю свое имя и исчезаю бесследно. Bu sıranın dışına adım at ben adımı değiştiririm ve iz bırakmadan ortadan kaybolurum.
Скажи свое имя полностью. Tam adına ihtiyacım var.
А свое имя вспомнила? Adını hatırladın mı peki?
И ты хочешь поменять свое имя? Sen de adını değiştirmek istiyor musun?
Теперь попробуйте назвать свое имя. Şimdi, adınızı söylemeye çalışın.
Иск отозвали, и истец не раскрывала своё имя общественности. Dava düştü ve suçlayan kişi de kızın adını halka açıklamadı.
Назвать свое имя и звание? Adınızı ve rütbenizi söyler misiniz?
Миранда нашла свое имя тоже. Miranda da kendi adını buldu.
Он любил везде писать свое имя. İsmini bir şeylerin üstüne yazmayı severdi.
Интересно, что вы это отметили. Ведь вы сменили свое имя? Adlardan bahsetmeniz ilginç, çünkü siz adınızı değiştirdiniz, değil mi?
Я очистил свое имя. İsmimi temize çıkardım ben.
Итак. Назови свое имя. Tamam, adını söyle.
Тот парень назвал федералам свое имя. Кент Дженкинс. Bu adam federallere isminin Kent Jenkins olduğunu söyledi.
Зачем убийце писать своё имя на орудии убийства? Bir katil neden cinayet silahının üstüne adını yazsın?
Ты назовешь свое имя, приятель? Bir adın var mı, arkadaş?
Назови своё имя для протокола. Kayıt için adını söyleyebilir misin?
Дай ребенку свое имя. Bebeğe kendi adını ver.
Назови свое свое имя, лукавый. Bana adını söyle, uğursuz şey.
Могу назвать своё имя и адрес, прогоните через старую систему. Ben size adımı ve adresimi vereyim siz de beni sisteme işlersiniz.
Так ты поменяла свое имя на мамино? Yani kendi isminden annenin ismi için vazgeçtin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!