Примеры употребления "свободным" в русском с переводом на турецкий

<>
Для поддержания интернет- пространства свободным и открытым, мы обращаемся к местным сообществам, производствам и странам с просьбой о признании этих принципов. Internet'i özgür ve açık tutmak için toplumlara, üreticilere ve devletlere bu prensipleri tanımaları için çağrı yapıyoruz.
Присоединяйтесь к нам в сохранении Интернета свободным и доступным всем. Internet'i özgür ve açık kılmak için bize katılın!
Думаю, я стану свободным. Sanırım o zaman özgür olacağım.
Ты просыпаешься свободным человеком. Özgür biri olarak uyanıyorsun.
В новом мире религия стала свободным предпринимательством. Yeni dünyada, din serbest bir şirket.
Теперь я чувствую себя свободным. Bunu yapınca serbest kaldığımı hissettim.
А ты станешь свободным миллиардером. Özgür bir nakit milyarderi olacaksın.
Ого, нет ничего лучше чем быть свободным во вторник в часа. Salı günü saat'te boş olmak kadar başarıyı belli eden bir şey yok.
Оно потому и называется свободным. O yüzden ona serbest diyorlar.
я наконец-то стал свободным! Artık özgür bir adamım.
И как себя ощущать свободным парнем? Özgür olmak nasıl bir duygu bakalım?
Независимым, свободным как птица! Bağımsız, kuş gibi özgür.
Я хочу стать свободным. Ben özgür olmak istiyorum.
Место Джулиано остаётся свободным. Giuliano'nun koltuğu hâlâ boş.
Несмотря на проблемы, это историческое голосование по прогнозам будет объявлено честным и свободным. Yaşanan tüm sorunlara rağmen bu seçimin, tarihi olarak serbest ve adil olarak gerçekleştirildi.
Менее чем через две недели ты будешь свободным человеком. İki haftadan kısa bir sürede özgür bir adam olacaksın.
Всем свободным боевым и спасательным единицам в воздух немедленно. Uygun bütün kurtarma birimlerinin hemen havalanıp harekete geçmesini istiyorum.
Линукс-конференция - компьютерная конференция для людей, интересующихся Linux, свободным и открытым программным обеспечением. Linux konferansı, Linux, BSD, özgür yazılım ve açık kaynak yazılım ile ilgilenen kişilerin katıldığı bilgisayar konferansıdır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!