Примеры употребления "свободны" в русском с переводом на турецкий

<>
И сейчас, Айя и ее шайка свободны разрушить кровную линию. Şimdi de Aya ve onun çetesi, efendilik bağını kırmaya müsait.
Если вы будете свободны попозже, возможно мы сыграем лунок на голопалубе. Eğer meşgul olmadığın bir zamanda, belki sanal güvertede dokuz delik oynayabiliriz.
Я пришёл по поводу аренды. Вы свободны? Kiralık dükkan için gelmiştim, müsait misiniz?
Я точно знаю, что вы свободны следующий час. Я заказал вас. Bundan sonraki saatinizin boş olduğuna adım gibi eminim zira adıma randevu aldım.
Франция и Европа наконец-то свободны. Fransa ve Avrupa sonunda özgür.
Ну и насколько вы свободны? Peki sen ne kadar özgürsün?
Греки изобрели демократию, но люди в Греции не свободны. Yunanlılar demokrasiyi icat ettiler, ama oradaki adamlar özgür değil.
Потом вы будете свободны, ОК? Sonra gitmekte özgürsün, tamam mı?
И мы все свободны. Ve şimdi hepimiz özgürüz.
Свободны, мистер Эддингтон. Gidebilirsin, Bay Eddington.
Творцы должны быть свободны! Sanatçıların özgür olması gerekiyor!
Вы свободны в субботу в обед? Cumartesi akşam yemeği için müsait misiniz?
Ну все, распишитесь еще вот здесь и можете быть свободны. Bu kadar. - Şu son iki evrakı imzaladıktan sonra gidebilirsiniz.
Все остальные столы здесь свободны. Buradaki diğer bütün masalar boş.
Вы совершенно свободны также в международном масштабе. İyi. Sen de, açık uluslararası vardır.
Мисс Бокс, вы свободны. Bayan Bockes, gitmekte özgürsünüz.
Вы свободны сегодня вечером? Bu akşam müsait misin?
Будь мы свободны, все девки были бы наши. Aynen. Hâlâ bekâr olsaydık ne çok kız düşürürdük be.
Если холодный синтез будет бесплатным, то и мы с тобой будем свободны... "Eğersoğuk füzyon özgür olursa, sen ve ben de özgür olabileceğiz."
Однажды сказали в классе "Свободны! Я еду в Голливуд"? Bir gün sınıftayken "Ders bitti, Hollywood'a gidiyorum" mu dediniz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!