Примеры употребления "света" в русском с переводом на турецкий

<>
А теперь моя любимая фишка: путешествие быстрее скорости света с двумя диаграммами и шуткой. Benim en çok sevdiğimse iki şema, bir şakayla geçen ışık hızından daha hızlı yolculuktur.
Эти корабли двигались давлением света. Bu gemiler ışık basıncıyla ilerliyorlardı.
Ярость, ярость против смерти света. Öfke, öfke ışığın ölümüne karşı.
Некоторые животные боятся света. Bazı hayvanlar ışıktan korkar.
Света, я за тобой. Sveta, Senin için buradayım.
А значит, в отсутсвие света было трудно обнаруживать препятствия. Ve başarısız ışık, engelleri tespit etmek zordu anlamına geliyordu.
Конец света и конец месяца... Dünyanın sonunu, ağzın sonundan!
Вы держите их в фуре? Без света? Hepsini karanlık bir kamyona öylece oturttunuz mu yani?
Владыка Света, укажи нам путь. Işığın Tanrısı, bize yol göster...
Этот кружок света - часть меня, а не просто доспехи. Bu küçük ışık çemberi artık benim bir parçam sadece zırh değil.
Красный, оранжевый, желтый, зеленый, голубой, синий и фиолетовый - спектр видимого света. Kırmızı, turuncu, sarı, yeşil, mavi, lacivert ve mor görünür ışık spektrumunu oluştururlar.
Думаешь, этому дереву будет достаточно света? Bu ağaç yeterince ışık alacak mı dersin?
Скоро мы станем не просто отблесками Света. Yakında, Aydınlık'ın yansımasından daha fazlası olacağız.
И всякую ерунду про конец света. Sıradan, dünyanın sonu saçmalıkları işte.
Он как луч света в этом темном царстве. O bu karanlık dünyada sanki bir ışık kaynağı.
Мне нравились такие электромобили аттракциона на другом конце света. Dünyanın öteki ucunda bunlar gibi çarpışan arabalara binmeyi severdim.
Известно, что организмы выполняют фотосинтез при, 1% от света. Anlaşıldı ki, %1'in onda biri seviyelerindeki ışıkla bile fotosentez yapılabiliyor.
это и правда конец света. bu gerçekten de dünyanın sonu.
Конец света, пирожок... Dünyanın sonu minik kekim.
Но это первый лучик света в темном царстве. Ama bu karanlık tünelde gördüğüm ilk ışık parçası.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!