Примеры употребления "свержения" в русском с переводом на турецкий

<>
Он сторонник свержения правительства. Hükümeti devirmek için uğraşıyor.
Конечно, есть прецеденты свержения папы римского, Ваше Святейшество. Papa'nın tahttan indirilmesinin geçmişte de örnekleri var elbette, Ekselansları.
В ноябре 2000 года, после свержения Слободана Милошевича, стал министром внутренних дел. Kasım 2000'de, Jivkoviç, Yugoslavya İçişleri Federal Bakanı oldu ve 2003 yılına kadar görev yaptı.
В 918 году высокопоставленные военачальники Хон Ю, Пэ Хён-гён, Син Сунгём и Пок Чигём устроили заговор с целью свержения власти Кунъе. 918'de Taebong'un dört yüksek rütbeli generallerinden Hong Yu, Ba Hyeongyeong, Shin Sung-gyeom ve Bok Jigyeom gizlice bir araya gelerek ve Gungye'nin yönetimini yıkarak veliaht Wang Kon'un yeni kral olmasına karar verdi.
12 сентября 2012 года был избран премьер-министром Ливии после свержения режима Муаммара Каддафи. 12 Eylül 2012 tarihinde, modern Libya'nın seçilmiş ilk başbakanı oldu.
Он вернулся в Ирак после свержения монархии в 1958 году. 1958'de Abdülkerim Kasım'ın monarşiyi deviren darbesinden sonra Irak'a geri döndü.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!