Примеры употребления "сам себе" в русском с переводом на турецкий

<>
Что же - ты сам себе и молодые, и сваха, и гости? Nesin sen? Her şeysin, ha? Güvey, çöpçatan ve konuklar mı?
Не знаю. Иногда я сам себе поражаюсь. Bilmiyorum, bazen ben de kendime şaşırıyorum.
Это - оксюморон, знаете ли, термин, который противоречит сам себе. Bu bir tezat, biliyorsun kendisiyle çelişen bir terim. Ben, Delmy Polanco.
Здесь каждый сам себе закон. Burada herkesin kendi yasası vardır.
Ты сам себе должен по-настоящему попытаться, потому что ты умный и талантливый. Buraya gerçek bir şans vermek zorundasın, çünkü zeki ve yetenekli bir adamsın.
Неуклюжий человек только сам себе навредит. Sakar bir adam ancak kendisini incitebilir.
Итак, Торрио сам себе позаботится. Evet, Torrio, Torrio'yu halleder.
Он сам себе ногу сломал? o yüzden mi bacağı kırıldı?
Сам себе чай делай! Kendi çayını kendin yap!
Ты только что сам себе помог, Кармело. Kendine büyük bir iyilik yapmış oldun, Carmelo.
Ты пытаешься надавить сам себе на совесть? Bu konuda kendine kötü hissettirmeye mi çalışıyorsun?
Ван Дамм сам себе охрана. Van Damn zaten güvenlik demek.
Ладно, член теперь будешь сам себе сосать. Demek ki aletin bundan sonra kendi kendini yalayacak!
Сам себе покупаешь вещи на зарплату несовершеннолетнего? Kendi şeylerini beş parmaklı maaşından mı alıyorsun?
Просто он сам себе враг. Onun en büyük düşmanı kendisi.
Ты же автолюбитель. -Ты только сам себе делаешь больно. Öylesine diyorum, arabalardan hoşlanan sensin sadece kendine zarar veriyorsun.
Он сам себе судья, присяжный и палач. Kendini yargıç, jüri ve cellat olarak atamış.
Я теперь сам себе банк. Artık kendi bankam, benim.
И как и Люсьен, я сам себе хозяин. Ve lucien gibi, benim de kendi tarzım var.
Если я захочу чертов аквариум, я сам себе его куплю! Ve eğer ben bir akvaryum isteseydim, Kendime bir akvaryum alırdım!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!