Примеры употребления "с тем парнем" в русском с переводом на турецкий

<>
хорошо с тем парнем? O çocukla mutlu mu?
Что с тем парнем с работы? İş yerindeki o herife ne oldu?
Ты переспала с тем парнем? O adamla yattın değil mi?
И сколько тебе стоило поменяться обувью с тем парнем? O adamla ayakkabı değiştirmek ne kadara mâl oldu sana?
Она не с тем парнем? O çocukla birlikte değil mi?
Что она делала с тем парнем? Peki kız bu adamla ne yapıyordu?
Пойду, поговорю вон с тем парнем. Biz ı'm olacak Oradaki adam konuşmak gidersiniz.
Думаю, ваше ужасное поведение связано с тем парнем в нашем доме. Sanırım bu kabul edilemez davranışının binadaki o genç adamla bir ilgisi var.
Я осталась с тем парнем. Hayır, orada birisiyle takıldım.
Разве Сэди не собиралась свести тебя с тем парнем? Sadie, sana su çocukla bir bulusma ayarlamayacak miydi?
Ты слишком часто видишься с тем парнем. Bu aralar o herifle çok sık görüşüyorsun.
Зачем ты погналась за тем парнем? O adam kaçtığında neden peşinden gittin?
Поздравляем с тем, что в этом году именно вам вручили премию Содружества наций за рассказ! Bu senenin Commonwealth Kısa Hikaye (Karayip) ödülünü kazandınız, tebrik ederiz!
Я буду тем парнем, вне круга. Şu, çemberin dışındaki adam gibi olurum.
Ситуация с протестами в регионе вскоре, возможно, серьезно ухудшится в связи с тем, что несколько дней назад правительство одобрило строительство плотины на Бараме. Birkaç gün önce Baram Barajı'nın inşasına başlanması için devletin karar vermesi üzerine protestoların yoğunlaşması bekleniyor.
Следуй за тем парнем. Şu adamı takip et.
Мне нравится иметь связь с тем, что умерло ради меня. Benim için ölen bir şeyle aramda bir bağ olması hoşuma gidiyor.
Тем парнем с рыжими волосами, помнишь, он ещё называл тебя Берн из-за карточки. Şu kızıl saçlı adamı hatırlamıyor musun isim etiketin yüzünden "Bern" diyip durdu sana.
Металл совпадает с тем фрагментом, что ты нашёл. Metal parça, sizin bulduğunuz parça ile birbirini tutuyor.
Никакого удовольствия быть тем парнем, осматривающим местность перед встречей. Buluşma yerini kolaçan eden adam olmak hiçbir zaman eğlenceli olmamıştır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!