Примеры употребления "с ребятами" в русском с переводом на турецкий

<>
Поспорил с ребятами, что смогу усадить вас на карусель. Seni buna bindirip bindirmeyeceğim konusunda çocuklarla bahse girdik. dolar kazandım.
М: Я работал с ребятами, которые управляли лагерем в х. 'li yıllarda bir saklanma yerini idare eden insanlar için çalışıyordum.
Мне приходилось иметь дело с ребятами куда более опасными, чем твой клуб. Bu işi uzun zamandır yapıyorum. Senin motor kulübünden çok daha tehlikeli adamlara karşı.
Я всю неделю говорил об этих вещах с ребятами. Zaten bütün hafta boyunca çocuklarla bu konuları konuşmak zorundayım.
Слушай, мы с ребятами, завтра собираемся в небольшое путешествие. Dinle. Ben ve çete, yarın ufak bir karayolu seyahatine çıkacağız.
Что же ты такого делала с ребятами? Bu adamlarla tam olarak ne yaptın ki?
Ладно, познакомимся с ребятами. Neyse hadi sınıf arkadaşlarınla tanışalım.
Мы с ребятами собираемся выезжать в аэропорт, и мне не терпится тебя увидеть. Çocuklar ve ben havalimanına doğru yola çıkmak üzereyiz ve seni göreceğim için çok heyecanlıyım.
Мы с ребятами снимем жильё. Çocuklarla bir ev de tutacağız.
"Я схожу тут с ребятами на футбол". "Ben bizim çocuklarla halı saha maçına gidiyorum."
Он с ребятами идет в Les Trois сегодня. Kendisi ve arkadaşları bu gece Les Trois'a gidiyorlar.
Приготовлю обед вам с ребятами. Sana diğerlerine akşam yemeği pişireceğim.
Иди поиграй с ребятами и согреешься. Git çocuklarla oyna ve biraz ısın.
Я просто разговаривал с ребятами. Tamam, sadece çocuklarla konuşuyordum.
А я думала, ты поедешь с ребятами. Bu büyük kamp programını sizin çocuklarla yapacaksın sanıyordum.
Я знаю, ты предпочел бы быть с ребятами, но иногда надо сделать что-то для семьи. Şu anda arkadaşlarınla olmayı tercih edeceğini biliyorum, ama bazen ailen için de bir şeyler yapman gerekir.
Мы с ребятами, побудем тут вместе с доктором Вебером. Ben ve diğer çocuklar Dr. Webber ile takılacağız. Olur mu?
Он не связан с теми ребятами. O çocuklarla herhangi bir bağlantısı yok.
Как отношения между ребятами? Zevkle. Çocukların arası nasıl?
Но я поспеваю за всеми ребятами. Ama ben bütün çocukları cebimden çıkarırım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!