Примеры употребления "с огнем" в русском с переводом на турецкий

<>
"лёд с огнём", слышали о таком? "Buz ve ateş" i duyan var mı?
Мы слишком долго играли с огнём во всём, что касается кибернетический войн. Çok uzun zamandır, yumurta kabuğunda dans ettik bu siber savaşla ilgili konuda.
Я собираюсь овладеть трюком с огнем. Kendime ateş etme numarasını ben buldum.
Эти способности - игры с огнём. Bu güç, ateşle oynamak gibi.
Огромная чаша с огнем рвущимся из нее. Ateş ile çıkan büyük bir kupası var.
Опять с огнём играешь? Yine ateşle mi oynuyorsun?
Пожарники все еще борются с огнем на заброшенном заводе в районе Олд-Форт-Уорд в Атланте. İtfaiyeciler hala Atlanta'nın Old Fourth Ward bölgesindeki terk edilmiş bir depodaki yangını söndürmekle uğraşıyor.
С огнём и страстью? Ateş ve ihtirasla mı?
Хочешь заговорить с огнём? Ateşe mi gitmek istiyorsun?
Ты играешь с огнем, и это был предупредительный звонок. Ateşle oynuyorsun, ve bu senin uyanman için çalan zildi.
Ты играешь с огнём. Ateşle oynuyorsun.
Ответим огнем на огонь. Ateşe ateşle karşılık vereceğiz.
Мы связаны огнем и последним вздохом умирающей ведьмы, призванные к единственной цели. Ateşle ve tek bir amacı olup ölmekte olan bir cadının son nefesiyle bağlandık.
Это бесполезно. Один Росси очевидно белый аргентинец, убивающий взглядом и писающий огнем. Anlaşılan Odin Rossi beyaz bir Arjantinli, kendisini göreni öldürüyor ve ateş işiyor.
Он боится произнести их, что его язык вспыхнет огнем. Bir dakika. Söylemekten korkuyor, çünkü dili gerçekten ateşle yanacak.
Четыре из них ассоциировались с землей, огнем, воздухом и водой. Temel şekillerin dördü toprak, ateş, su ve hava ile ilişkiliydi.
В первые недели.. Каждый нерв твоего тела горит огнем. İlk haftalarda, vücudundaki her bir sinir ateş gibi yanar.
И стакан воды, дорогая, мои носки горят огнём! Tatlım, bir bardak da su ver lütfen. Ateş bastı!
Он должен окрестить тебя святым духом. И огнём. Seni Kutsal Ruh ve ateş ile vaftiz edecek.
Гарнизон Соединённых Штатов находился под огнём в Форте Самтер. Sumter Kalesi 'ndeki Birleşik Devletler garnizonuna ateş açılmıştı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!